Изменить размер шрифта - +

Я поднял ее рубашку.

— Оденься, — попросил я. — Я не хочу, чтобы ты простудилась.

Она молча позволила мне надеть на нее рубашку, вернулась к постели и села.

— А эта доктор Дэвис, такая властная и самоуверенная, знаешь, что она делает? Она берет с собой пару пациентов и пару санитаров, и они такие оргии устраивают! Она просто помешана на мужиках! Ты не представляешь, что она там вытворяет вместе с ними, а когда встречается с тобой, то напускает на себя деловой вид. Пытается обмануть всех! Но меня не проведешь, я-то уж знаю.

Я смотрел на нее. Она посидела спокойно, потом снова бросилась в мои объятия и разрыдалась.

— Забери меня из этого ужасного места, Стив! Я с ума сойду! Я не могу здесь больше оставаться!

Она вся дрожала, и я крепко прижал ее к себе. Она посмотрела на меня умоляющими глазами.

— Забери меня отсюда, Стив, я действительно уже избавилась от наркотиков.

— Скоро я тебя заберу, Дорогуша, — пообещал я. — Но сначала тебе надо немного окрепнуть.

Она вырвалась и бросилась на кровать. Все ее тело содрогалось от рыданий.

Я наклонился и положил руку ей на плечо. Она сбросила мою руку.

— Проваливай к черту!

Я постоял, глядя на нее, и направился к двери.

— Стив! — завопила она.

Я повернулся, и она бросилась ко мне, упала на колени и обхватила руками мои ноги. Из ее глаз градом катились слезы.

— Забери меня отсюда, Стив, пожалуйста! Я буду хорошей, я буду делать все, что ты захочешь, только забери меня отсюда!

Я поднял ее и крепко прижал к себе.

— Я скоро заберу тебя, дорогая, — сказал я.

Ее рука скользнула мне в карман, и прежде чем я смог что-то сообразить, она вытащила оттуда мою ручку. Она занесла ее над головой как кинжал.

— Если ты не заберешь меня с собой, — завопила она, — я выколю тебе глаза!

Я посмотрел на нее. Она была в таком состоянии, что могла сделать все что угодно.

— Хорошо, — произнес я как можно спокойней. — Но как я открою дверь? У меня нет ключа, придется звать медсестру.

Она на секунду отвела глаза, чтобы посмотреть на кнопку вызова рядом с постелью. Этого было достаточно, — я схватил ее за кисть и вырвал ручку. Она посмотрела на меня, затем на свою пустую руку неверящими глазами.

— Ты обманул меня, — проговорила она, как ребенок, затем, прижав к лицу ладони, разрыдалась.

Я обнял ее и погладил по голове.

— Я знаю, что тебе нелегко, дорогая, — сказал я, — но постарайся. Чем скорее ты выздоровеешь, тем быстрее мы будем вместе.

— Мне уже лучше, — заплакала она, — мне лучше.

Дверь открылась, вошла медсестра и сказала, что время вышло.

Доктор Дэвис ждала меня.

— Зайдите ко мне в кабинет.

Я прошел за ней, и дверь за нами закрылась. Доктор посмотрела на меня.

— Выпейте что-нибудь. — Она открыла стеклянный шкафчик, стоящий возле стола, и достала оттуда бутылку виски и стакан.

Я выпил виски как воду, горло обожгло, но мне сразу стало легче.

— Это было нелегко, — вздохнул я.

— Я знаю, мы слушали. У нас микрофон в каждой палате. Только так мы можем контролировать состояние наших пациентов. Вы вели себя правильно.

— Надеюсь.

У меня было ощущение, что она хочет просто успокоить меня.

Она проводила меня до машины.

— Мистер Гонт?

Я посмотрел на нее. Она стояла, прищурившись от солнечного света.

— Я бы не хотела вторгаться в вашу личную жизнь, но, если бы вы ответили мне на кое-какие вопросы, это, возможно, принесло бы определенную пользу.

Быстрый переход