Изменить размер шрифта - +

Мужчина тихо засмеялся.

— Да. Удивительно, правда? Два ночных создания, но больше у нас, похоже, нет ничего общего. Люди здесь, в Венеции, называют нас

32

ларвалести

— Мимолетные тени, или быстрые духи, — перевела Кларисса. Да, это название ему подходило.

— А как бы они назвали вас?

Кларисса ничего не сказала, хотя ей показалось, что Леоне уже давно знает ответ на свой вопрос. Он заглянул вампирше в глаза, словно хотел увидеть её душу. Но разве она у неё ещё была? Кларисса сомневалась в этом.

Внезапно Леоне обернулся и посмотрел в сторону двери. Кларисса проследила за его взглядом и прислушалась. Ей показалось, что с лестницы доносятся тихие шаги. Затем в комнату вошёл ещё один человек в чёрном домино и маске. Он был намного ниже Леоне, и даже широкий плащ не мог скрыть хрупкость его фигуры. Ребёнок?

Голос, который раздался мгновение спустя, принадлежал юной девушке.

— Они тут и ждут вверху на крыше, — сказала она. Можем отправляться.

Леоне кивнул.

— Хорошо, — ответил он. — Пусть будет так.

Он снова повернулся к Клариссе и поклонился.

— Мне действительно жаль, сударыня, сказал мужчина, и вампирше показалось, что это не пустые слова. — Не в наших правилах применять силу против дам. Не сопротивляйтесь. Чем меньше вы будете противиться, тем меньше боли мы будем вынуждены вам причинить.

Кларисса невольно отпрянула.

— Что вы задумали? Стойте, не приближайтесь! Не смейте ко мне прикасаться.

Она отбежала к окну. Леоне решительно последовал за ней. Шаг, еще один шаг, всё ближе и ближе... Подойдя почти вплотную, он распахнул широкий черный плащ и потянулся к висевшему на поясе мешочку...

ЖЖЖ

— Кларисса? Ты где?

Ответа не последовало. Лучиано пересёк двор и поднялся по лестнице в бальный зал.

— Кларисса?

Тишина. Вампир вздохнул. Он словно вернулся на пару ночей назад. Но ведь на этот раз Лучиано отсутствовал совсем недолго, меньше трёх часов. Неужели она снова обиделась?

— Я принес билеты! — крикнул он, поднимаясь на этаж выше. — На следующей неделе мы вместе пойдем в оперу. Тебе понравится. Ла Фениче — неописуемо красивый театр!

Наследник осмотрел каждую комнату, прежде чем вернуться к лестнице и направиться на верхний этаж.

— Представляешь, Рихард Вагнер сейчас в Венеции! Он снял этаж в палаццо Вендрамин Калерджи, немного выше по каналу. Слышишь? Возможно, мы встретим его в опере или сможем познакомиться с ним на каком-нибудь званом вечере. Его оперы грандиозны, не правда ли?

Вампир остановился рядом с пустыми гробами, по- с к' тою как осмотрел и этот этаж. Ничего. Клариссы здесь но было. Лучиано вышел в лоджию и окинул взглядом сад.

— Кларисса? — тихо позвал он. но ответом ему была лишь ночная

тишь.

Лучиано отказывался в это верить! Он сбежал вниз и еще раз осмотрел двора; от ворот до крыши, а затем сад и двор, но никого не нашел. Его возлюбленная словно растворилась в воздухе.

Вампир опустился на ступеньки. Кларисса его покинула. Но почему? И куда она могла направиться?

Нет, это невозможно. Она не умеет переходить через каналы. Или умеет? Неужели вампирша его разыгрывала и все её муки были притворством? Лучиано с самого начала удивлялся, почему Клариссе не удается хотя бы немного освоить это умение.

Или она просто выбрала подходящий момент? Наследник подступил к окну и попытался оценить высоту воды. Отлив закончился меньше часа назад. Значит, Кларисса не могла далеко уйти!

Лучиано не находил себе места. Он по-прежнему не понимал, какие мотивы двигали его возлюбленной. Может, ему следовало более осторожно реагировать на эту нелепую историю, которую она рассказала ему позавчера? Что он снова сделал не так? Он покинул свою семью и привез Клариссу туда, где они могут не бояться преследования Носферас, и вот как она его отблагодарила? И всё из-за небольших временных неудобств? Лучиано почувствовал, что его охватывает гнев.

Быстрый переход