Изменить размер шрифта - +
 – Нет. Это был только минутный приступ безумия, вызванный памятью старой вражды.

И тем, что он знал, что она убила человека? Но нет, не может быть. Он не женился бы на убийце. Она вздрогнула, вспомнив записку, и снова пришла в отчаяние.

– Тебе холодно? – он потер ей руки выше локтей.

– Нет… я только подумала… если бы мы поженились и ты услышал обо мне что-нибудь ужасное…

– Я бы ничему не поверил. – Он все еще растирал ей руки, словно стараясь согреть ее. – Ты Фэрчайлд, но ты прежде всего Джиневра Мэри, и я узнал о тебе очень многое. В чем бы тебя не обвинили, я всегда буду уверен, что у тебя были достаточные основания для того, чтобы поступить так, а не иначе.

Он пристально посмотрел на нее.

– Ведь есть еще что-то, о чем мне следует знать?

Она чуть было тут же не сказала ему все. Она уже открыла рот. Слова были готовы сорваться у нее с языка. «Я убила человека».

Но она не смогла. Она должна была, но просто не могла. И она заколебалась вовсе не потому, что боялась за будущее Хэддена или при мысли о том, что скажет леди Валери. Она предвидела, как снисходительное выражение его лица резко сменится выражением ужаса и отвращения. Она не смогла бы вынести его презрения.

Плотно сомкнув губы, она покачала головой.

– Нет? – переспросил он.

Мэри снова отрицательно покачала головой, и ей показалось, что на лице у него промелькнуло легкое разочарование. Но, вероятно, это только показалось.

– Неважно. Даже если бы ты нарушила все заповеди, я бы все равно женился на тебе.

– Ты сам не знаешь, что говоришь. Нет.

– Почему нет?

– Потому что ты Дюран.

Он усмехнулся

– Тебя эта вражда нисколько не беспокоит. Ты даже не знаешь, чем она вызвана.

Мэри снова открыла глаза.

– Так скажи мне.

– Это не имеет отношения к нам. Но ты что-то скрываешь. Ты постоянно уклоняешься от ответа. И это непохоже на ту Мэри, которую я знаю. – Он пристально посмотрел на нее. – Уж не Джиневры ли ты боишься? Я помню, что ей-то как раз не хватает логики.

Мэри подняла глаза и, оглянувшись, увидела, что Бэб и леди Валери наблюдают за разыгрывавшейся у них на виду сценой с откровенным любопытством и интересом. Они даже примолкли. Мэри вновь обвела взглядом комнату и заметила, как прочно внедрилось в этих стенах присутствие деда. Но ни Бэб, ни леди Валери, ни ее собственный дед никогда не понимали и даже не пытались понять ее.

Единственный, кто вознамерился это сделать, был Себастьян, и как унизительно сознавать, насколько он в этом преуспел.

Мэри снова полностью овладела собой, мысль ее работала как никогда ясно. Она знала, что должна делать. Замужество станет одним из первых шагов. Ему вовсе и не нужно знать об убийстве. Она достанет денег и как-нибудь откупится от этого камердинера. Репутация ее все равно погибла, и она постарается быть Себастьяну хорошей женой.

Но часть ее, все та же Джиневра по-прежнему скулила: «Я не хочу, не хочу». Джиневра Фэрчайлд отчаянно искала другого выхода, а зачем? Мэри отлично знала, зачем, хотя и не осмеливалась себе в этом признаться.

Джиневра Мэри Фэрчайлд не могла расстаться с мечтой отдаться когда-нибудь человеку, который бы любил и уважал ее.

А разве не убеждалась она неоднократно, что мечтают только дуры?

И это укрепило ее в принятом решении. Она уверенно кивнула в знак согласия.

– Лорд Уитфилд, я стану вашей женой.

 

Глава 19.

 

Йен, шатаясь, ввалился в конюшню.

– Хэдд, приятель, ты где?

Измельченная солома приставала к его начищенным до блеска сапогам.

Быстрый переход