Изменить размер шрифта - +

— Какого черты ты приперся к нам с этим гребанным приглашением?! — сжав кулаки, он метнулся ко мне. Лучше бы он и дальше оставался в хладнокровном режиме, а так пришлось вскакивать с кресла. Пэрри остановился в шаге от меня, но кричать не перестал. — Это ты во всем виноват!

— Ты сам согласился принять приглашение, — напомнил я ему.

— А что мне еще оставалось делать?! Она перестала есть. Лежала в своей комнате и смотрела в потолок!

— Мог бы предупредить, что у твоей сестры проблемы с психикой, — как мне казалось справедливо заметил я. Других объяснений для такой агрессии я не видел.

— У нее нет никаких проблем! — вцепился он в мой фрак. — Пока ты не появился, все было отлично!

Я стряхнул его руки и направился к выходу.

— Подожди! Надо решить как действовать будем, — остановил он меня уже ровным голосом. — Раз ты говоришь, что этот Фрэнсис мафиози, значит в полицию не побежит, сам будет с нами разбираться. Это с одной стороны облегчает нам жизнь, хоть по судам ходить не придется. С другой — резко осложняет, я бы даже сказал, угрожает ей. — Он впал в задумчивость. Я ему не мешал поскольку сам был занят поиском выхода их задницы, в которой оказался.

В итоге, мы с утра приехали в Бруклин, на Брайтон-Бич.

Пока это место не стало прибежищем для эмигрантов из Советского союза, сейчас это обычный неблагополучный район Нью Йорка. Времена, когда Брайтон-Бич являлся фешенебельным курортом для богатых европейцев давно прошли, от былой роскоши остались лишь ошметки: купальни, ванны, стремительно ветшающие павильоны и раздевалки. Сейчас здесь царили грязь, бедность и криминальные банды всех мастей: национальные, расовые и молодежные.

Здание, которое облюбовало себе под офис агентство Тимоти Спаркса, вполне вписывалось в окружающий пейзаж: немытые окна, с паутиной и дохлыми мухами между рамами, облупившаяся вывеска, скрипучие полы.

— Какого хрена ты притащил меня в эту дыру? — оставлять здесь свой Корвет совершенно не хотелось. Угонят или обнесут.

— Это агентство моего хорошего знакомого, я тебе об этом уже говорил, — через губу процедил Перри.

Понимания между нами так и не возникло. Каждый винил во вчерашнем кошмаре другого. Наш совместный поход был ничем иным, как вынужденное сотрудничество перед лицом общего врага.

— Не ссы, ничего с твоей малышкой не случится, тачки клиентов Спаркса не трогают, — разгадал он мои страхи.

Мы зашли в здание и прошли мимо рабочих столов, за которыми сидели более десятка мужиков. К моему удивлению их внешний вид диссонировал с местом их пребывания. Все подтянутые, чисто выбритые, в отлично сидящих костюмах.

Мой адвокат без стука открыл дверь с табличкой. «Тимоти Спаркс, директор детективного агентства», на которой внизу от руки было добавлено «и самый большой говнюк в Бруклине».

— Пэрри Мэтьюз, я же тебе сказал, когда мы виделись в последний раз, что при следующей встрече отстрелю тебе яйца! — громогласно объявил хозяин кабинета, ещё не старый и очень крепкий на вид мужчина с шикарной шевелюрой седых волос. Одет он был в неброский серый костюм с белой рубашкой, пиджак небрежно висел на спинке стула, довершала образ плечевая кобура.

— Я по делу, Тимоти, по очень важному делу, — в отличие от хозяина кабинета Пэрри вел себя сдержанно.

— У меня тоже есть важное дело Пэрри, выбить из тебя всё твоё техасское дерьмо за то, что ты сделал с Тиффани! — Плюя на проблемы потенциального клиента, продолжал гнуть свою линию Спаркс. — Эй парень, — это уже мне, — если у тебя есть сестра, пусть она держится подальше от этого хьюстонского засранца, он большой любитель вскружить невинной девушке голову, затащить в постель, а потом свалить в закат, оставив ту с разбитым сердцем!

— Это все, конечно, очень интересно, но мы пришли к вам по делу, — попытался я придать разговору деловой тон.

Быстрый переход