Изменить размер шрифта - +
Так что пришлось это обговорить отдельно.

Строительство завода в Бельгийском Конго было частью моего договора с Бодуэном и машины которые будут там собираться должны быть адаптированы для местных условий. В частности, они должны быть пригодны к эксплуатации в условиях постоянной пыли, плохих дорог и грязи. Всё это не очень подходит дисковым тормозам, они любят условия близкие к идеальным.

Леливр это исключение принял, и мы, наконец, ударили по рукам.

Из Ле-Мана, где шли переговоры, мы с Ромео на двух машинах поехали в Париж. Мне нужно было возвращаться в штаты, а моему бизнес-партнеру в Италию. Перед аэропортом мы поужинали вместе. Надо было обсудить пару вопросом, в Ле-Мане было не до того.

— Да уж, Фрэнк, ты полон сюрпризов, — произнес Ромео, как только официант ушел. — Если честно, я не верил, что ты сможешь протолкнуть свою идею с чемпионатом. Слишком уж амбициозный проект, к тому же с совершенно разными участниками.

— Рано хвалишь, — отмахнулся я. — Мне еще с владельцами Себринга предстоит договариваться, а там все непросто. Один из них — Билл Франс, а он меня терпеть не может, считает, что я украл у него Дайтону. Ты ведь не забыл драку в гольфклубе?

— Забудешь ее, — сплюнул Винченцо, вспомнив и репутационные потери, которые она могла нам принести. — Но это же глупость! Ты ничего у него не крал!

— Просто опередил на полкорпуса, — дополнил я, и мы оба рассмеялись.

— И что, все так плохо? — спросил Ромео, посерьезнев, все же образовавшаяся проблема к беззаботному веселью не располагала.

— Хуже, чем я думал. Ты ведь знаешь, что я вложился в фильм про гонки? — Ромео кивком подтвердил мои слова. — Так вот не так давно режиссер хотел снять несколько сцен на трассе Себринга и ему было отказано. Мне передали слова Франца — «Нет, я не дам снимать на моих трассах сраный фильм про двух заносчивых ублюдков!»

— Что так и сказал — «сраный фильм» и «заносчивые ублюдки»? — брови Винченцо уползли на лоб.

Смеясь, я развел руками.

— И после этого ты продолжаешь надеяться договориться?

— Франц не единственный владелец Себринга. Никто ему не позволит мешать личное с бизнесом.

— Хорошо, давай тогда обсудим гоночную команду, — сменил тему Ромео. — У нас сейчас три пилота — Шелби, Жаки Икс и Майлз. То есть, нужен четвертый, и мы можем выставить сразу два экипажа уже на дебютную гонку команды.

— Хочешь кого-то предложить?

— Пьера Левега. — Винченцо назвал имя спасенного мною на Ле-Мане пилота. В результате моего вмешательства его машина не взорвалась.

— Он же в команде Мерседеса.

— Уже нет. Буквально недавно он на своём Mercedes-Benz 300 SLR перевернулся на тестовом заезде на трассе Нюрбургринг и загорелся.

— Он жив? — пораженно перебил я Ромео.

— Жив, лишился только бровей и ресниц, а шевелюры у него и до пожара не было, так как брился под ноль из-за залысин. Но скандал устроил. Заявил, что больше на этой машине смерти выступать не будет и пешком отправился восвояси.

Значит и в этот раз костлявая промахнулась. Вот уж воистину — кому суждено сгореть, тот не утонет.

— Хорошо, надо узнать мнение Шелби, если он не против, то и я спорить не буду.

 

Глава 19

 

23 Ноября 1955 года. США, Дайтона, штат Флорида. Четыре часа пополудни.

«Добрый день, леди и джентльмены. Не удивляйтесь, это действительно я — Стив Аллен на радио CBS. Не спрашивайте как я здесь оказался, сам до сих пор не понимаю.

Быстрый переход