Таким образом, если вы держите людей во тьме собачьей психологии и заявляете при этом, что ваша цивилизация прогрессирует, то вы — самый заблудший из людей.
Майк Робинсон: Теперь перейдем к другому вопросу: насколько я понимаю, Движение Харе Кришна озабочено судьбой тех регионов мира, где люди страдают.
Шрила Прабхупада: Да, это наша единственная забота. Другие просто предпочитают не задумываться над решением основных проблем: рождения, старости, болезней и смерти. Они не знают, как решить эти проблемы, и просто несут всякий вздор. Люди введены в заблуждение. Их держат во тьме. Так дадим же им немного света.
Майк Робинсон: Да, но, помимо духовного просвещения, беспокоит ли вас и материальное благополучие людей?
Шрила Прабхупада: Материальное благополучие придет само собой, вслед за духовным благополучием.
Майк Робинсон: А как это происходит?
Шрила Прабхупада: Предположим, у вас есть машина. И, естественно, вы заботитесь и об этой машине, и о себе самом. Но вы не отождествляете себя с машиной и не говорите: «Я — машина». Это абсурд. Но именно так поступают люди. Они слишком заботятся о «машине» тела, считая себя этой машиной. Они забывают о том, что отличны от нее, что являются вечными душами и что им надлежит заниматься другим делом. Никто не может пить бензин и получать от этого удовольствие, так же и материальная деятельность никому не может принести удовлетворения. Необходимо найти подходящую пищу для души. Если человек подумает: «Я — машина и должен пить бензин», — его сочтут сумасшедшим. Точно так же тот, кто думает, что он — тело, и пытается найти счастье в телесных удовольствиях, тоже сумасшедший.
Майк Робинсон: Вот здесь у меня есть цитата, и мне хотелось бы, чтобы вы пояснили ее. Перед тем как я пришел, ваши люди дали мне книгу, и в ней вы говорите о том, что «религия, не имеющая рациональной основы — просто сентиментальность». Не могли бы вы объяснить это?
Шрила Прабхупада: Большинство религиозных людей говорят: «Мы верим...» Но чего стоит их вера? Можно верить и в то, что на самом деле неправильно. Некоторые христиане, например, говорят: «Мы верим, что у животных нет души». Это неверно. Они считают, что у животных нет души, потому что хотят употреблять в пищу их плоть, на самом же деле у животных есть душа.
Майк Робинсон: Откуда вы знаете, что у животных есть душа?
Шрила Прабхупада: Вы тоже можете это узнать. Вот вам научное доказательство: животное ест, и вы едите; животное спит, и вы спите; животное занимается сексом, и вы занимаетесь сексом; животное защищается, и вы защищаетесь. В чем же разница между вами и животным? Разве можно говорить, что у вас есть душа, а у животного ее нет?
Майк Робинсон: Мне это совершенно понятно. Но христианские писания гласят...
Шрила Прабхупада: Незачем прибегать ни к каким писаниям; это просто вопрос здравого смысла. Постарайтесь понять: животное ест, и вы едите; животное спит, и вы спите; животное защищается, и вы защищаетесь; животное занимается сексом, и вы занимаетесь сексом; у животного есть дети, и у вас есть дети; у него есть жилье, и у вас есть жилье. Если тело животного порезать, пойдет кровь, если порезать ваше тело, тоже пойдет кровь. Итак, налицо полное сходство. Почему же тогда вы отрицаете еще одно общее свойство — наличие души? Это нелогично. Вы изучали логику? В логике есть такое понятие, как аналогия. Аналогия означает вывод, к которому приходят путем обнаружения многих сходных моментов. Если у людей и животных так много общих черт, на каком основании мы можем отвергать еще одну? Это нелогично. Это не наука.
Майк Робинсон: А если этим же доводом воспользоваться иначе...
Шрила Прабхупада: Им нельзя воспользоваться иначе. Если ваши доводы не опираются на логику, то вас нельзя считать разумным.
Майк Робинсон: Да, хорошо, но давайте исходить из другого предположения. |