Изменить размер шрифта - +
Когда ты встала?

— Рано. Я выходила немного прогуляться.

А где тетушка Флер?

— Наверху. — Вики опять зевнула, и Элизабет рассмеялась.

— Я спала как убитая, — сказала Вики.

Она сделала глоток и прикрыла глаза. — Ммм… это восхитительно. Я и забыла, как чудесно выпить на завтрак горячего шоколада.

— И сколько это калорий — тоже, — сказала Элизабет, а Вики состроила гримасу.

— Кого это волнует? Ты была в деревне?

— Нет, я гуляла по лесу. — Элизабет обернулась и увидела входившую в комнату быстрыми легкими шажками тетушку Флер. Сухонькая, аккуратненькая, с седыми, волнистыми от природы волосами и загорелым лицом, она в это утро была в цветастом без рукавов платье, какое можно купить на любом французском рынке — простого покроя, с квадратным вырезом, — не сказать что модном, но весьма практичном. В нем тетушка Флер была похожа на жену фермера и прекрасно вписывалась в деревенский пейзаж провинциальной Франции. Модные платья шьются для парижанок, а не для жительниц сельских провинций Франции с их земными заботами и делами.

— А вот и ты! — воскликнула, улыбаясь, тетушка Флер. — Мы беспокоились, где ты, — непринужденно щебетала она, но Элизабет почувствовала в ее словах скрытую тревогу. Элизабет улыбнулась и поспешила ее успокоить.

— Мне просто не спалось, и поэтому я вышла прогуляться. — Она на мгновенье замолчала, но потом продолжила:

— В лесу мне повстречались девушка и мужчина с собаками. Я никогда не видела их раньше. Они, вероятно, недавно перебрались сюда. Она называла его Ив.

В лице тетушки Флер появилась настороженность.

— Ив? — Она как-то странно посмотрела на Элизабет.

— А он ее назвал Шанталь, — добавила Элизабет, наблюдая за тетей и удивляясь, почему она так на нее смотрит. — Они сказали, что слышали обо мне, поэтому я решила, что они знают тебя.

— Что еще они сказали тебе? — спросила, хмурясь, тетушка Флер.

— Сказали, что я нарушила границы их владений, — ответила Элизабет, пожимая плечами. — Мне они показались уж слишком нелюдимыми. Кто они, тетушка?

— Это Ив де Лаваль, он из Парижа, я думаю, он занимается банковскими делами, кажется, у него много денег. Он и его жена купили замок, тот, что находится совсем недалеко отсюда, через несколько месяцев после твоего последнего визита.

— Ты шутишь? — смеясь воскликнула Вики. — Эту старую развалину? Она же того и гляди рассыплется, окон нет, да и крыши почти тоже.

Тетушка Флер кивнула.

— Они его ремонтируют, должно быть, он потратил на это целое состояние. Там очень давно никто не жил, но вокруг много земли, включая лес, спускающийся к реке. Говорят, Ив де Лаваль полностью заменил крышу, вставил новые окна, распланировал комнаты, по его указанию в замке сделали большую кухню и несколько спален с ванными. Только небесам известно, сколько все это стоит, но ремонтные работы в замке еще продолжаются.

— Он, должно быть, купается в деньгах, — сказала Вики, на которую рассказ тети произвел большое впечатление — Как он выглядит, Лиз? Старый?

— Нет, — сказала Элизабет, стараясь не обращать внимания на холодок, пробежавший по ее спине — Ему лет тридцать пять, может быть, больше. Интересный, но какой-то холодный, мне жаль его жену, она почти что боится его. — Элизабет была удивлена, узнав, что Шанталь его жена. Никогда бы не подумала, что это так. Может быть, они поссорились этим утром? Или же Ив де Лаваль всегда держал жену на расстоянии? — Она посмотрела на Вики.

Быстрый переход