Изменить размер шрифта - +
Восьмидесяти, с холодными двигателями, коротким путем пробега и порывистым ветром. На дальнем конце полосы ряд пихтовых деревьев качался в унисон, подобно двигающейся стене. Придется снести их.

Шасси поднялись, он дернул штурвал, ускоряя скорость, двигатели заревели еще громче. Через плечо он бросил:

— Парень, дерьму в твоем рюкзаке лучше бы оказаться действительно важным.

— Так и есть!

С проклятием Деклан отпустил тормозные системы, и они помчались вперед. Набирая скорость, ускоряясь... В любой миг он ожидал ощутить удар по самолету от взрывной волны.

— Эти деревья приближаются слишком быстро, Блейдмен, — сказала Наталья.

Брандр заревел:

— Чейз, мы снесем их словно кегли!

— Я на это и рассчитывал, — ответил он.

Пятьдесят миль в час. Шестьдесят.

В последнюю секунду, он потянул за штурвал. Нос самолета поднялся, хвостовая часть соприкоснулась с землей.

— Давай, давай...

Он затаил дыхание...

Колеса коснулись вершины деревьев. Они взлетели чисто.

Когда они достигли минимальной безопасной высоты, Деклан на миг закрыл глаза.

— Мы это сделали.

Все три пассажира вздохнули с облегчением.

— Мы сделали это! Это, наверное, самая классная вещь на свете, — сообщил мальчишка. — Перегнать тех Вендиго? – выражение его лица было оживленным. — Никогда не летал до этого!

Она обращалась к Тэду, но ослепительно сверкнула улыбкой Деклану, когда говорила:

— Ты прилетел сюда, когда люди Магистра похитили тебя — восемнадцатилетнего мальчишку — от твоей матери, бабушки и беззаботной техасской жизни.

Парень повернулся снова к окну.

— Скучаю по ним. — Потом он сказал, обращаясь лишь к Наталье: — Мне только семнадцать.

Лицо Натальи побледнело:

— Ох...

— Эй, Нат, взгляни-ка на это.

Деклан оглянулся на Убежище. Или на то, что от него осталось.

В центре возвышалась масса камня, новая гора, растущая из пламени. Блоки цемента раскалывались вокруг. Под рассеянным дождем пламя взмывало вверх. Адское зрелище.

Фея пробормотала:

— Что посеешь, то и пожнешь, Блейдмен.

Она была права. В эту ночь вся работа, что он проделал, — все усилия и дисциплина — лишили его дома, работы, жизни. И друзей в этом мире из-за предательства Уэбба. И это было предательство. Деклан теперь видел это ясно.

Деклан оглянулся на Реджин, лежащую на заднем сидении.

Что теперь ему делать? Куда идти? Все, что он хотел — это быть рядом с ней — а она никогда не захочет быть с ним.

— Я думал, что остров будет разрушен, — сказал Брандр.

Деклан посмотрел на часы. Саморазрушение должно было уже девять минут, как запуститься.

— Предполагалось, что да.

Он рассматривал ландшафт под ними. Ни одного взрыва. Что-то должно было отключить их. Плохо это или хорошо, он подозревал, что не будет взрывов сегодня ночью.

— Что это? — Брандр вскинул голову.

Деклан посмотрел вверх. Щурясь, он протер ветровое стекло рукавом. Облака непонятной формы приближались к ним. Он замедлил свою скорость, опускаясь, чтобы избежать их, но они тоже нырнули вниз.

Он узнал их в тот самый момент, как Брандр сказал:

— Крылатые демоны.

Их была дюжина. Они напали скопом, их когти резали в клочья нижнюю сторону фюзеляжа вдоль крыльев.

Деклан опустил вниз ручку управления, резко снижая высоту, в попытке стряхнуть их. Замигала лампочка тревоги, сигнализируя неполадки с одним из двигателей.

Брандр дернул штурвал на себя, удерживая самолет от падения.

— Чего они хотят?

— Мне кажется, голову Магистра на блюдечке, — сказала Наталья.

Быстрый переход