| Алена, свернувшаяся в углу на лавке, подняла на них заплаканные глаза, потом смущенно встала и жестом пригласила полковника положить туда Зинаиду. — Я позабочусь о вашей жене, сударь. Не волнуйтесь за нее. Тайрон уложил супругу на груду волчьих шкур и склонился, чтобы убрать спутанные волосы с ее лба. — Мне придется уехать ненадолго с Аваром, моя дорогая. Пока меня не будет, постарайся отдохнуть. Я скоро вернусь. Зинаида и Алена молча проводили его глазами. На пороге Тайрон задержался и бросил последний взгляд на жену. Через несколько мгновений обе женщины услышали топот копыт двух лошадей. — Я слишком грязная, чтобы отдыхать, — пожаловалась Зинаида, приподнимаясь на локте и морщась от боли. — Мне бы умыться, если можно. Алена указала на большой котел кипящей воды, висевший на крюке над очагом. — Я собиралась постирать сегодня, но если хочешь, я налью тебе ушат. Может быть, тебе станет легче после теплой ванны. — Кажется, за всю мою жизнь я не слышала лучшего предложения. Зинаида медленно встала на ноги, страдальчески морщась от боли. После падения с лошади все тело у нее болело. Она вспомнила, что долго не могла прийти в себя, затем Тайрон поднял ее, она потеряла сознание и очнулась, лишь когда услышала его плач. Наконец Зинаиде удалось выпрямиться. Казалось, будто только что она выиграла настоящее сражение с собой. Потом она долго отмокала в теплой ванне, которую они приготовили вместе с Аленой. Мало-помалу напряжение в мышцах спало, она вымыла волосы и нашла подходящий наряд в большом мешке, в который Ладислас сложил ее вещи. Они уже тащили ушат к выходу, чтобы вылить воду, как вдруг Алена ахнула и схватилась за живот. — Пора, — напряженным голосом промолвила она. — Рожаю. — Взглянув на гостью, Алена увидела ее испуганные, широко распахнутые глаза. — Ты знаешь хоть, что надо делать? — Да откуда?! — Недалеко отсюда, в избушке на заливе, живет старушка. Она знает, что делать. Если бы кто-то мог поехать за ней… — Конечно! — Позабыв о боли, которую причиняло ей каждое движение, Зинаида уже мчалась к выходу.   — Простите, полковник, но там рожает женщина Ладисласа. Ваша жена велела нам оставаться снаружи. Мне думается, сэр, что это и к вам относится. — Молодой человек озадаченно наморщил лоб. — Но, разумеется, сэр, я должен повиноваться вашему приказу. — Успокойтесь, лейтенант. В этих вопросах я не посмею перечить моей супруге. Молодой офицер облегченно вздохнул и улыбнулся: — Приятно слышать, сэр. Мне бы ужасно не хотелось огорчать госпожу Зинаиду, потому что я заверил ее, что не впущу в дом посторонних. — Вот и отлично, лейтенант. — Рад стараться, сэр. Бросив взгляд на Ладисласа, Тайрон понял, что атаман в полной растерянности. Он даже подумал, что теперь разбойник демонстрирует ту сторону своего характера, которую до сих пор скрывал от всех и от самого себя? — Следи за ним, — предупредил он лейтенанта. — Ладислас способен вырваться из любого плена. — Можете на меня положиться, сэр! Через двор к своему командиру прошел Григорий. — Что вы нашли с Аваром? — Целый полк польских лазутчиков, — ответил Тайрон, своему адъютанту, — переодетых в крестьянское платье. — И что же нам делать, если нас в три раза меньше? — спросил помрачневший Григорий. — Мы не успеем добраться до Москвы и соединиться с нашими частями, чтобы потом вернуться и встретить врага на подступах к городу.                                                                     |