Изменить размер шрифта - +
Никто еще так прочно не завладевал его мыслями, как эта русская боярышня, и хотя это увлечение представлялось ему обыкновенным мимолетным романчиком, неудивительным после столь длительного воздержания, все же именно Зинаида была единственной, на чьей груди он хотел бы обрести покой.

— Я бы еще более дорожил вашим подарком, если бы вы сопроводили его какой-нибудь невинной нежностью, Зинаида.

— Я не хочу поощрять вас, — скромно сказала она. — Вы уже продемонстрировали неслыханную дерзость, проникнув в мою спальню посреди ночи и даже не задумываясь об опасности.

— За несколько минут в вашем обществе можно подвергнуться всем мыслимым и немыслимым опасностям, — вздохнув, вымолвил Тайрон.

— Вы не должны больше так делать, — настаивала Зинаида. — За ваши безумства вы можете поплатиться жизнью. Тем более я не должна провоцировать вас на подобные отчаянные поступки и потому спешу заверить, что впредь не стану обращать внимания на ваши ночные призывы, даже если вы начнете бросать в мои окна булыжники. Вы меня поняли?

— Да, понял.

— Ну и хорошо.

Облегченно вздохнув, Зинаида поставила свечку на стол и подошла к самому большому сундуку. Откинув крышку, она стала рыться в содержимом. Найдя миниатюру, которая когда-то принадлежала ее отцу, Зинаида прижала ее к сердцу, вспомнив своего родителя, который всегда брал с собой портрет дочери, если уезжал из дому. Отдавая этот портрет почти незнакомому мужчине, Зинаида чувствовала себя предательницей. Впрочем, этот англичанин спас ее честь, а возможно, и жизнь, рискуя собственной жизнью. Разве не заслуживает он такого подарка?

Возвращаясь к окну, она ощущала, что голубые глаза жадно следят за каждым ее движением. Судя по тому, как безошибочно они задерживались на соблазнительных изгибах ее тела, можно было подумать, что они способны видеть даже сквозь ткань халата. Вручив Райкрофту портрет, Зинаида увидела, что он залюбовался изображением.

Наконец, подняв голову, англичанин улыбнулся:

— Я всегда буду дорожить этой вещицей, миледи.

— Пожалуйста, будьте осторожны. Не разбудите никого, когда будете уходить, — заботливо предупредила она. — Большинство бояр с подозрением относятся к иноземцам, а в вашем английском платье вас могут подстрелить просто ради забавы.

Спрятав портрет во внутренний карман камзола, Тайрон сказал шепотом:

— Мне приятна ваша забота, Зинаида. Это подает мне надежду, что я не совсем противен вам и, если удастся добиться у ваших опекунов позволения, вы, возможно, даже примете мои ухаживания.

— Княгиня Анна никогда этого не допустит, — серьезно возразила Зинаида. — Она ненавидит иноземцев, а ваше упорство лишь усилило ее антипатии лично к вам.

— Сердце мое кровоточит от сожалений, — тяжко вздохнул Тайрон, но кривая улыбка заставила Зинаиду усомниться в его искренности.

Она тоже заулыбалась:

— О да! Я уж вижу, насколько вы сокрушаетесь, что попали к ней в немилость. Настолько, что не в силах сдержать огорчение.

Брови Райкрофта поднялись.

— Вы правы. Мне абсолютно все равно, что думает обо мне княгиня. Я был бы страшно рад, если бы она отправилась куда-нибудь подальше за океан, чтобы я мог без помех ухаживать за вами.

Зинаида так и не решилась признаться, что его мечты очень скоро могут сбыться. Ведь если и до сих пор этот настырный англичанин не обращал внимания на все попытки Анны избавиться от него, то оставалось лишь догадываться, насколько он обнаглеет, обнаружив, что путь открыт.

— Да, но сейчас она здесь, совсем неподалеку, — предупредила Зинаида и жестом поторопила его к выходу. — Так держите же слово и уходите, пока я совсем не потеряла с вами терпения.

Быстрый переход