Слушайте, будьте оба осторожны, потому что близится конец года, и, вероятно, они захотят сделать это с пятью чужестранцами, вместо исчезнувших четырех. Итак, доброй ночи, и надеюсь увидеть вас снова. Ха-ха. Просто детский сад, - добавила она перед тем, как взяла деньги и отвернулась.
Когда Дарси повернулась к Адаму, то увидела, что он откинулся назад на скамейке и уставился на нее с открытым от удивления ртом. Но он достаточно быстро опомнился.
- Ну что, вы готовы уехать? - спросил он, и Дарси могла заметить, что он был на нее сердит.
Как только они оказались снаружи, он пошел так быстро и такими длинными шагами, что она должна была бежать, чтобы не отстать от него.
- Вы собираетесь меня уволить? - спросила она.
- Да я просто обязан сделать это! – рявкнул он. - Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, зачем мы здесь, но вы… Вы… - Он поднял свои руки в беспомощном жесте, будто был не в состоянии придумать что-то настолько ужасное, чтобы описать то, что она сейчас сделала.
- Но все так или иначе узнали бы, - сказала Дарси, все еще бегущая рядом с ним. - Она знала, что мы остановились в Роще, не так ли? Она даже знала, как называется наша маленькая гостиница.
- Очевидно, что вы не относитесь к этому серьезно.
- Вы хотели узнать, где проводится шабаш ведьм, и я это для вас узнала. Что еще должен делать личный помощник, кроме как помогать везде, где это необходимо? Но правда заключается в том, что я не знаю, что от меня требуется, и если уж на то пошло, зачем вы тогда меня вообще наняли? За исключением того, что вы стали ответом на мои молитвы, поэтому, возможно... О, спасибо, - сказала она, когда он открыл перед ней дверь в коттедж.
Оказавшись внутри, она повернулась к нему в ожидании.
- Я понятия не имею, на который из всех вопросов я должен ответить в первую очередь, - произнес он холодно.
- Вы не хотите прямо сейчас последовать той тропинкой, чтобы увидеть шабаш ведьм? - спросила она, и в ее голосе звучал энтузиазм.
- Нет, не хочу. На самом деле, возможно, я вообще не захочу, чтобы вы ходили со мной. Я, может... - Замолчав, он отвернулся от нее.
- Может что? - спросила она тихо.
- Ничего, - ответил он, затем изобразил ненатуральный зевок. - Уже поздно, и я устал. И завтра я должен буду… - Прервавшись, он посмотрел на нее вниз.
Дарси ждала, не говоря ни слова, потому что хотела услышать то, что, как она чувствовала, он скрывает.
Но Адам не собирался говорить ей больше, чем он уже сказал, и раньше, чем был должен.
- Ладно, - медленно произнес он, затем он вспомнил, как она заставила его смеяться сегодня вечером. - Доброй ночи, мисс Мэнсфилд. - Когда она даже не улыбнулась его шутке, он подумал, что она его не поняла. - Монро? Мэнсфилд? - сказал он. - Понимаете? Мэрилин. Джейн.
- Я поняла это еще в первый раз, когда услышала в возрасте четырех лет, - серьезно сказала Дарси. – Так что именно вы скрываете?
Адам вздохнул, потому что его шутка не имела успеха и потому что она оказалась такой чертовски проницательной.
- Мы поговорим утром, а сейчас, я думаю, мы должны спать. Спокойной ночи, мисс Монро.
- Доброй ночи, мистер Монтгомери, - сказала она громко, когда он повернулся к ней спиной.
Адам тут же обернулся и мгновение смотрел на нее, как будто хотел что-то сказать. Но так и не придумав, что, он отвернулся, вошел в свою спальню и закрыл дверь.
Дарси тоже зашла в свою комнату и десять минут спустя была в кровати и спала. Но девушка была разбужена звуком открывшейся и закрывшейся двери. Посмотрев на часы около кровати, она увидела, что уже три часа утра. Мистер Монтгомери все это время бодрствовал?
Повернувшись на спину и закрыв глаза, она обратилась к своему Искреннему Убеждению, чтобы он почувствовал сонливость. В течение нескольких минут она увидела, как появился, а затем исчез свет под ее дверью, и девушка могла почувствовать, как спокойствие опустилось на маленький коттедж. |