А в данном случае, когда семья является объектом пристального внимания со стороны всех жителей Фелбурна, потребуется особая осторожность.
Пол сказал:
— Тебе придется поехать в Ньюкасл после того, как я возьму у тебя кровь на исследование. Волноваться не стоит. Все будет строго конфиденциально. Я буду постоянно поддерживать с тобой связь. И иногда ты будешь приезжать ко мне.
Брайан опустил голову, ноздри широко раздувались, а глаза увлажнились. Едва слышно он прошептал:
— Простите. Простите… Я так виноват. Мне так жаль…
После небольшой паузы Пол проговорил:
— Что ж, если тебе действительно жаль, что так вышло, докажи это.
— Как? — Его голова слегка дернулась вверх.
— Скажи мне, со сколькими девушками и… женщинами ты был за этот последний год. И еще, возможно, ты догадываешься, от кого ты заразился этим?
Брайан с задумчивым видом повел плечами, потом распрямился и нервно проглотил слюну. Тряхнул головой.
— Это была одна женщина из Ньюкасла.
— Ты знаешь, как ее зовут?
— Нет… нет. Я не знаю ни как ее зовут, ни где она живет. Я ничего не знаю о ней. Она была одной из… этих…
— До того, как ты заметил, что с тобой что-то не в порядке, ты был с кем-то еще?
Голова Брайана опустилась снова.
— Да.
— Ты можешь назвать ее имя?
— Но это… это невозможно. — Брайан покачал головой. — Она живет в городе. Она… Ее родители просто сойдут с ума.
— Мы можем очень деликатно подойти к этому вопросу. Например, возможно, она или ее родители являются моими пациентами. Не беспокойся. — Пол увидел, что Брайан вдруг сильно заволновался. — Никто и никогда не узнает, откуда я получил эту информацию. Я обещаю это тебе. Мы просто сделаем ей тест и посмотрим, заражена она или нет. Ты понимаешь, о чем я тебе говорю? Так как ее зовут?
— Фэй Балдок.
— Фэй Балдок! — шепотом проговорил Пол. — Но ведь она беременна!
— Да, но это не я. Она спит со всеми подряд. Это все знают!
Доктор откинулся на спинку стула. Девочка-школьница скоро произведет на свет младенца, который, возможно, болен сифилисом и может родиться слепым!
— А ну-ка, дружок, подумай как следует. Всех девушек, с которыми ты был в контакте, необходимо найти. Они, скорее всего, даже не подозревают, что больны. Причем серьезно.
— Но больше правда никого нет. — Голова Брайана опустилась еще ниже.
Пол посмотрел на него — и без лишних вопросов ясно, что парень не говорит всей правды. Но пока уже и этого достаточно, решил он.
— Что ж, пусть так. Сейчас мы возьмем у тебя анализ крови. Завтра придешь за результатами. А я сделаю все необходимое, чтобы уже можно было начать лечение.
Брайан беспокойно заерзал на стуле, потом оперся на спинку стула:
— Только пообещайте, что не расскажете отцу.
— Ни твой отец, ни кто бы то ни было другой никогда не узнает об этом, если ты будешь следовать моим инструкциям.
Мальчишка встал и направился к двери. На мгновение остановившись, он повернулся к Полу, посмотрел на него и тихо сказал:
— Мне так жаль. Поверьте, это правда. Мне так жаль…
— Я верю тебе.
Оставшись в одиночестве, Пол бессмысленным взглядом окинул кабинет. У него было такое ощущение, что он пережил землетрясение, а сейчас сидит, онемевший от ужаса, потрясенный, с трудом понимая, что же все-таки происходит вокруг. В данном случае вообще трудно обвинять кого-то. Но если бы сейчас здесь была замешана и Лорна, то его реакция была бы совершенно другой. |