Выйдя замуж за Глина, она, судя по всему, приобретет в качестве довеска к супругу этого деспота. У нее уже мелькали дикие мысли о необходимости каждый вечер приглашать Неда на ужин. Возможно, он захочет даже просматривать ее списки покупок и вычеркивать все, что сочтет нужным. — Я сама займусь своими делами и поеду во Францию одна.
— Вы же не в состоянии… — недовольно начал Нед.
— В каком отношении — психическом или физическом? Мне всегда казалось, что я пребываю в здравом уме и твердой памяти. — Дженна с удовлетворением отметила, как мистер Кларк покраснел от смущения. По крайней мере, она сумела уйти из офиса без напутственной нотации, но стоило Глину приступить к возражениям, как Дженна решительно повторила свое намерение отправиться во Францию в одиночестве. Ничто не смогло бы поколебать ее решимость.
Зачем-то ее пытались представить в виде слабой, несчастной женщины, простодушной и неопытной, а она вполне способна взять дело в свои руки. Во всяком случае, ей необходим перерыв, и прежде всего — перерыв в отношениях с Глином. Она готова на время расстаться с Глином, если это избавит ее от новых встреч с мистером Эдмундом Кларком. Кроме того, нужно разобраться с работой в школе. Она вернется, когда сочтет нужным, а пока побудет во Франции.
Ален воспринял ее звонок на удивление спокойно, его голос по телефону почти заставил Дженну отказаться от поездки. Этот голос словно принадлежал другому человеку. Первой трубку взяла женщина, и ее французский смутил Дженну, которая с трудом выговорила: «Месье Лемаршана, s'il vous plait». Эта фраза вызвала в ответ целый поток французских слов — Дженна с трудом остановила его, признавшись, что не говорит по-французски.
— Вы англичанка, мадемуазель?
— Да. Я… я хотела бы поговорить с месье Лемаршаном, если можно.
С другого конца провода донесся шум большого офиса. Внезапно Дженне пришло в голову, что Лемаршан откажется говорить с ней. Однако он подошел к телефону почти немедленно, и Дженна на мгновение потеряла дар речи.
— Vous desirez, mademojselle? — Звучный голос был и знакомым, и в то же время странным. Дженна совсем растерялась. Мурашки пробежали по ее спине, во рту вдруг пересохло. Молчание продолжалось еще несколько секунд, а затем она услышала приглушенный смех — он вызвал у Дженны очередную волну дрожи. — Мадемуазель Брайант, если не ошибаюсь? Я узнал вас по молчанию.
— Я… мне пришлось позвонить потому, что…
— Потому, что вы решили приехать во Францию и осмотреть свое наследство, — договорил за нее Лемаршан. — Eh bien, я встречу вас. Сообщите номер своего рейса, а об остальном я позабочусь сам.
— Я не говорила, что собираюсь во Францию, — попыталась возразить Дженна.
— Тогда зачем же вы отнимаете у меня драгоценное время, мадемуазель? Должно быть, вы проводите дознание, выясняя, существую ли я на свете? Уверяю вас, я действительно существую. Если это все, тогда позвольте откланяться.
— Подождите! — Судя по тону, Лемаршан собирался просто положить трубку, и это испугало Дженну. Ей казалось, что позвонить второй раз она просто не осмелится, будет вынуждена признаться в этом Неду Кларку и попросить помощи у Глина. — Я действительно хочу приехать во Францию. Мой поверенный сказал, что вы поступаете… неразумно.
— Значит, вы приедете, чтобы образумить меня? Так я и думал. Назовите номер своего рейса.
— У меня еще нет билета…
Последовала пауза, наполненная невысказанным раздражением, но, когда Лемаршан ответил, его голос прозвучал сдержанно:
— Хорошо. Тогда я закажу для вас билет — скажем, на утренний рейс. |