Виктора она восприняла как первого человека преступного мира, с кем доводилось столкнуться, и она не могла не сопоставлять его с образом человека, который мысленно нарисовала в своем воображении после разговора с лейтенантом. А он-то никак ему не соответствовал. Перед ней сидел подтянутый и хорошо одетый мужчина. Он выглядел как настоящий бизнесмен. Не похоже, чтобы он был когда-либо в тюрьме.
— Сколько лет брату?
— Шестнадцать.
Он ничего не ответил, а только смотрел на нее, и она интуитивно ощущала, какая чувственность скрыта в его глубоких темных глазах.
— Поэтому вы понимаете мою обеспокоенность…
Он неопределенно пожал плечами.
— Ваш брат достаточно взрослый и вполне может постоять за себя сам.
Маделин недоверчиво взглянула на него.
— Это на улицах Лос-Анджелеса? Когда вокруг столько преступников? — она запнулась на полуслове. В конце концов Виктор тоже так или иначе принадлежит к этому миру. — Он не мог остановиться в каком-либо приличном месте, потому что взял с собой слишком мало денег.
— Но он вполне мог раздобыть их каким-то образом, — небрежно заметил Виктор, рассматривая ногти.
Ей даже не приходило в голову, как Дэви мог раздобыть денег. Тем не менее ситуация начала принимать другой оборот, и ей показалось, что теперь отступать нельзя.
— Так вы поможете мне найти его? — подсознательно она чувствовала, что нельзя доверять незнакомому человеку, но упорно отбрасывала эти мысли. Да и выбора у нее не оставалось.
После секундного колебания он отрицательно покачал головой. Дело казалось ему довольно трудным: он и правда не знал, как отыскать парня в таком огромном городе. А пробуждать в ней надежды он не имел морального права.
Разочарование охватило ее. Именно сейчас, после стольких хождений по разным инстанциям, ей стало казаться, что слабый лучик надежды забрезжил впереди. И действительно, этот Канелли почему-то показался ей именно тем человеком, который мог бы помочь. Но… Поднимаясь, она подчеркнуто вежливо проговорила:
— Спасибо.
— Ну и что же вы теперь собираетесь делать? — спросил он, с интересом глядя на нее.
— Попробую найти еще кого-нибудь, кто согласится помочь мне, — она и понятия не имела, как и где сможет найти такого человека.
— Вот это меня больше всего и беспокоит, — заметил он. — Вам может подвернуться человек, гораздо менее порядочный, чем я. Ну-ка садитесь, — приказным тоном проговорил он.
Она быстро опустилась на стул и устремила на него взгляд, полный надежды. Видя его решительность, она подумала, что этот человек преуспеет в том, за что возьмется.
— Я вам хорошо заплачу, — с дрожью в голосе произнесла она. — Я уже нанимала частного детектива и имею понятие о расценках за такие услуги. А вам я готова удвоить оплату.
Он пожал плечами.
Означало ли это, что деньги его не волнуют? Судя по роскошно отделанному кабинету, платят ему более чем достаточно.
— Вас это устраивает? — ей хотелось поскорее окончательно определиться с денежным вопросом.
— Вполне, — отрывисто и несколько небрежно ответил он, как бы давая понять, что деньги его не особенно беспокоят.
Наблюдая, как он провел рукой по волосам, Маделин ощутила чувство глубокого удовлетворения и благоговения. «Наняла непонятно кого, — подумала она. — Однако цель оправдывает средства, уж в этом-то сомнений не возникало».
Покопавшись в сумочке, она извлекла оттуда фотографию своего брата.
— Мне хочется надеяться, что вы сразу и приступите к розыскам. Вот его фото. |