«Зачем я это делаю? Я же не могу предложить ей что-либо, так зачем унижаться, упрашивать ее остаться? В Джорджии ей будет лучше, по крайней мере до тех пор, пока все не закончится. Может, потом… Нет, вряд ли. Мне придется заниматься тяжелой полицейской работой, постоянно подвергая свою жизнь опасности. Не всякая женщина выдержит такое». И, посмотрев на плавные и нежные черты ее лица, он решил, что не посмеет просить ее о таком.
Она нахмурилась, словно не понимая, о чем он говорит.
— Найти здесь работу?
— Забудь об этом. Дурацкая затея! Почему бы тебе не вернуться в Джорджию и не обдумать все как следует? Дэвид может остаться здесь. За ним присмотрит Франсин или Форрестер, — Виктор направился к двери. — Извини, но у меня куча дел. — Если бы он не выпроводил ее из своей квартиры, он не смог бы более контролировать себя и свои чувства.
Маделин была больше чем удивлена тем, как обернулся их разговор с Виктором. Она никак не могла взять в толк, как он относится к ней. В какую-то минуту ей показалось, что он заколебался, но тут же снова стал холодным и деловитым. Ради нее он даже не хотел поговорить с Дэвидом, а в довершение всего вообще выгнал ее из своей квартиры.
Сидя в уютном ресторанчике и наблюдая, как Дэвид поглощает мороженое, она забыла о своих горестях и проблемах и заулыбалась. Приятно было видеть, как он ест. Ему необходимо поправиться.
— Где ты познакомилась с Виктором? — оторвавшись на секунду от мороженого, поинтересовался брат.
— Я наняла его, чтобы он помог мне разыскать тебя, — это был не совсем точный ответ, но вполне достаточный. Она не хотела вдаваться в подробности, что же в действительности привело ее к Виктору.
— Мне он понравился, — кивая сестре, сказал Дэвид. — Он сдержанный.
Маделин ничего не ответила. Ей он нравился гораздо больше, но сейчас она стремилась подавить свои эмоции.
— Я смогу проводить с ним время, если останусь тут, — продолжал Дэвид.
Этого еще не хватало! Надо немедленно разубедить его в отношении Виктора.
— Дэви… — осторожно начала Маделин.
— Лучше называй меня Дэвид или просто Кэт, — и, облизывая ложку из-под мороженого, спросил: — Почему бы тебе не звать меня Кэт?
Маделин заморгала.
— Но я всегда называла тебя Дэви. Все в семье так звали тебя.
— Это детское имя. Когда я был ребенком, может, оно и подходило мне.
Она сдержалась, чтобы не сказать резкость.
— Я вот к чему веду разговор: то, что ты видишь в людях, не всегда соответствует действительности. Нельзя бездумно восхищаться кем-то. Или, скажем, слепо доверять кому-то.
Он со знанием дела кивнул.
— Это я уже понял. Я многому научился с тех пор, как приехал сюда.
— Я и не сомневаюсь, — и она снова пожалела, что не смогла оградить его от грубости окружающего мира. Правда, он и сам справился с этим неплохо. Если бы что-то его напугало, он, вероятно, вернулся бы домой.
— Могу я заказать еще порцию?
— Конечно, — она помахала официанту. — Ешь, что пожелаешь. Тебе надо поправиться.
Он бросил на нее страдальческий взгляд.
— Надо! — настоятельно проговорила она.
Дэвид занялся второй порцией мороженого.
— Ты подстриглась, да?
— Да, — она потрогала свои волосы; к своей новой прическе Маделин уже привыкла. — Как тебе?
— Красиво. Так тебе лучше, чем прежде.
— Спасибо, — она наклонилась через стол и поцеловала брата. |