Изменить размер шрифта - +
А ведь это большой грех, раз они не женаты.

«Нет, я во что бы то ни стало должна уехать!» — твердо решила Тарина.

Вероятно, ее решение продиктовано слабостью. Но ведь в таком состоянии, как сейчас, — ослепленная любовью, — она вполне может поддаться минутному порыву и совершить поступок, о котором впоследствии будет горько сожалеть.

«Я должна набраться мужества и выполнить то, что решила, — уговаривала себя Тарина, — хотя, видит Бог, мне больно расставаться с ним!»

Свою силу девушка черпала у своих предков, одни из которых героически сражались за свободу родной земли, а другие, подобно ее отцу, вели борьбу со злом на стороне добра.

И вот теперь, в этой непростой ситуации, Тарина неожиданно обнаружила в себе черты, о существовании которых даже не подозревала. Итак, она приняла окончательное решение. Надо только дождаться, пока Бетти вернется с завтрака, и попросить у нее немного денег на дорогу.

По реке вверх и вниз сновало множество разнообразных судов, и Тарина была уверена — на одном из них она наверняка доберется до Англии, и притом не введя свою кузину в слишком большие расходы.

Но тут девушке пришло в голову, что ведь Бетти захочет услышать от нее какие-нибудь объяснения такого внезапного отъезда. Не говорить же, в самом деле, кузине правду!

Да, об этом Тарина не подумала. Она села на кровать и погрузилась в размышления о том, под каким благовидным предлогом могла бы отправиться домой, не раскрывая Бетти истинной причины — что она сломя голову спасается бегством от маркиза и от своей любви.

«Бетти любит его, — рассуждала Тарина, — и хотя он сказал, что намерен и впредь оставаться холостяком, он вполне может влюбиться в нее».

Ей казалось невероятным, что какой-нибудь мужчина может остаться равнодушным к Бетти, такой красавице и к тому же прекрасному человеку.

Чутье подсказывало Тарине, что дело не только в красоте. Разве Бетти, если бы она увидела джатаки, чувствовала бы то же, что она сама, когда вдвоем с маркизом они любовались его картинами?

Это родство душ, эти неведомые, таинственные токи, что пронизывали их обоих, выделяли Тарину и маркиза среди других людей.

«И при этом, — гордо подумала девушка, — он — знатный человек, маркиз Оукеншоу, а я — всего-навсего горничная или по крайней мере являюсь таковою в его глазах».

Снова маркиз представился Тарине далекой звездою, смотреть на которую опасно.

— Что же мне делать? — в отчаянии воскликнула девушка. — Папа, милый, подскажи…

И вдруг вместо голоса отца ей почудился глубокий голос маркиза: «Доверьтесь мне».

До сих пор, пока Тарина сидела в каюте и размышляла, на яхте царила тишина, но сейчас из коридора до нее донесся шум шагов — это, должно быть, Бетти возвращалась к себе после завтрака.

Кажется, кузина очень спешила. Вскоре Тарина услышала, как хлопнула дверь. Внутреннее чутье подсказывало девушке, что тут что-то неладно.

Она вскочила с постели и быстро направилась к Бетти и, даже не постучав, вошла внутрь.

В каюте она увидела Бетти. Та лежала ничком на кровати и рыдала так, что, казалось, ее сердце вот-вот разорвется.

— Дорогая, в чем дело? — с тревогой спросила Тарина. — Скажи мне, что тебя так расстроило?

Бетти не отвечала, а продолжала горько плакать. Присев рядом с кузиной, Тарина обняла ее за плечи.

— Ты не должна так рыдать, — обратилась она к Бетти. — Ты заболеешь, если будешь так плакать. Что же все-таки случилось?

В течение нескольких минут от Бетти невозможно было добиться вразумительного ответа. Наконец, кое-как овладев собой, она пролепетала сквозь слезы:

— Г-гарри уезжает…

— Гарри?

— Да! И я больше никогда его не увижу… — всхлипывала Бетти.

Быстрый переход