Изменить размер шрифта - +
И я сейчас вовсе не про нигилистов говорю. Хотя, это тоже. Город разросся и просто уже не помещался в пределах границы. Бюрократия тогда была ещё более косной, чем нынче. Да-да. Всегда была. Город распался на две части — удобную для торговли и удобную для побочной стороны, будь то контрабанда, или просто грабежи. Режим свободной торговли сняли… Если мне не изменяет память, а она таки мне никогда не изменяет, в 1859 году. Ви поняли, да? Поняли? Но разделение города пополам осталось. Слободка осталась. Если ви понимаете, о чем я. А если не понимаете, так я поясню. Ви знаете за больницу? Хотя откуда вам знать. Таки имейте в виду, даже больница тут с дурной славой. Помимо своего основного назначения, она служила убежищем для «налётчиков» во время облав…

Я слушал Моню вполуха, старательно пытаясь отодвинуться от него подальше. При этом всячески демонстрировал равнодушие и делал вид, будто мы не вместе. Просто на его громкий рассказ с интересом начали оглядываться остальные пассажиры трамвая.

— А ви знаете, шо тот известный Мойша, который Мишка Япончик, жил тут, в Слободке? Кстати, ви же не знаете, шо у клички Япончик есть две истории. По одной, дело было всего лишь в слегка раскосых глазах. И таки, да, у Миши они были раскосые. Понимаете? А по другой, он от знакомых моряков был наслышан о том, шо в Японии у бандюков есть свои правила, которые они никогда не решаются нарушить. Даже если выхода нет. По этим правилам Миша организовал свою банду… Таки к чему я это… Тот пустырь, шо вас интересует…

В общем, я понял, что мои опасения точно имеют все шансы воплотиться в реальность. Пока дойду до пустыря, не просто половина города будет это знать, а наверное большая его часть.

Поэтому я начал медленно пробиваться вперед, к выходу. Однако народу в трамвае было, прямо скажем, немало, и получалось у меня это с трудом.

— Мужчина! Я ж уже вся под вами! Таки сделайте, шоб я приятно вспоминала этот маршрут… — с чувством выдохнула дамочка, мимо которой я как раз в этот момент протискивался.

Люди, стоявшие рядом, весело захихикали. В моей душе начало складываться ощущение, что я просто-напросто сейчас взорвусь от раздражения, которое медленно, но верно начало меня переполнять. К счастью, трамвай, наконец, остановился и я пулей вылетел на улицу. На всякий случай оглянулся, проверяя, не поперся ли этот назойливы любитель исторических ссылок следом за мной. К счастью, нет.

Я покрутил головой, соображая, где же чертов пустырь. Первый прохожий, который подсказывал дорогу, сказал, я сразу его увижу. Нужно лишь пройти на пятьдесят шагов вглубь района.

Собственно говоря, все оказалось именно так. Ровно пятьдесят шагов привели меня к щербатому забору, за которым виднелся заросший сорняком пустырь и руины некогда большого дома. Хотя, может это и не дом был. Скорее напоминало какой-то склад.

— Гражданин хороший? — раздался за моей спиной удивлённый девчачий голос.

Я обернулся. Рядом, буквально в двух шагах от меня, стояла та самая скрипачка Соня.

 

Глава 19

 

— Значится так, Артист… Ото — твой железный конь. Вишь? Вон стоит. Да ты дывысь, какой надежный. Як любовь к партии, тока крепче.

Парень в грязно-белой кепке, которая съехала у него на одно ухо, отчего казалось, будто головной убор вот-вот свалится с кудрявой башки, заржал на всю округу, словно заправский племенной рысак. Фонтанируя счастьем, причина которого лично мне была не до конца ясна, он махнул рукой в сторону автомобиля, стоявшего посреди двора.

Сам двор относился к территории старых производственных гаражей, поэтому, кроме автомобиля, честно говоря, какого говна там только не имелось. Я вроде не дурак и в состоянии отличить на хрен никому не нужный хлам от полноценной машины. Однако шутник, гогочущий как умалишенный, похоже, сомневался в моих умственных способностях.

Быстрый переход