Изменить размер шрифта - +
Вроде как они жили там всегда, еще со времен Ивана Грозного. Они претерпели множество генетических изменений, но были очень похожи на людей. И вроде как воевали друг с другом.

Пополз слух, что якобы некоторые диггеры смогли наладить с ними нечто похожее на контакт. На тех диггеров вышло КГБ, даже была негласная война между морлоками и чекистами…

А дальше начиналась чистая фантастика, в которую я тогда вообще не поверил. После нескольких лет такой войны, один из старших офицеров управления, через тех же диггеров смог добиться встречи и якобы даже договорился с подземными жителями, что они, КГБ, частично закрывают глаза на похищения людей и кражу продуктов, а те защищают Кремль от любых угроз, которые могут прийти из-под земли. Ради этого большую часть туннелей ведущих в подземелья Кремля наглухо перекрыли, а те, что остались, были под надежной защитой. За много лет, никто не смог попасть их туннелей в подвалы Кремля и черт возьми, уж не по этой ли причине?

— Эй, Женька?! Куда тебя понесло? — голос Матвея Ивановича вернул меня к реальности. И верно, я действительно прошел мимо дома, едва не столкнувшись со столбом. Ничего себе, вот это я задумался.

— А? Да, задумался что-то…

Старик скептически покачал головой, но продолжать эту тему не стал.

Мы подошли к дому Федора. Тот словно чувствовал, что мы идем и сам вышел навстречу. Он терпеливо ждал, пока мы приблизимся.

— Слушай, Иваныч… — тихо пробормотал я, с недоверием глядя на слабоумного. — Начинай ты, а то я боюсь сорваться… Ну не умею я с больными на голову людьми разговаривать. Егерь только загадочно усмехнулся, но противиться не стал.

— Я знал, что вы вернётесь! — издалека начал парень, глядя на старика. — Я слышал, что ночью женщины в поселке пропали, да?

— Ты и об этом знаешь? — не выдержал я.

— Тихо! — махнул на меня рукой егерь. — Да, Федя… Расскажешь, что ты об этом знаешь?

— Их морлоки утащили, — проигнорировав меня, продолжил Федор. — И будут нападать еще. У них внизу плохо, рождаемости почти нет. Болеют часто, с другими сражаются. А новые женщины позволят им рожать здоровых…

Тьфу! Мерзость…

Видно было, что он это не придумывает на ходу, а как будто бы вспоминает. Это было странно, даже пугающе…

— Откуда тебе это все известно? — изумленно спросил Матвей Иванович.

— Отец говорил. Он же шахтером был, видел их. А когда был пьян, многое вслух говорил, а потом забывал. Но я все помню. Только сначала я не верил, думал, пугает страшными рассказами просто. А потом, однажды увидел их сам.

— Погоди-ка… — насторожился я, с недоверием глядя на парня. — А когда ты увидел морлоков в первый раз?

— В пятьдесят четвертом. Осенью.

— Так… — мы со стариком переглянулись. — Но ведь ты же сказал, что браконьеры пробили путь в шахты только в марте этого года, так? Значит, они и раньше выходили на поверхность?

Парень охотно закивал.

— Ну ведь есть же им что-то нужно? Под землей пищи почти нет, вот они и выживают, как могут. Ищут выходы на поверхность, среди скал и ущелий. Повезет, зверя подстерегут.

— Так вот почему мы видели туши кабанов в самых разных частях района! — задумчиво произнес я, глядя на егеря. — Нападения были и раньше, только Прокофьевка стоит далеко, а они не рисковали уходить далеко от своих нор.

— Они зрячие?

— Не знаю, отец про это ничего не говорил. Но точно знаю, что они боятся дневного света, предпочитают темноту.

Быстрый переход