Ты пока убери со стола, а я им позвоню.
Дойдя до двери кухни, Бетти обернулась:
– Ты ведь не был в Чикаго, правда?
– Нет, конечно.
– Я просто подумала, может, во время войны…
– Я никогда там не был.
Бетти сглотнула.
– Только не забудь им сказать, что это ошибка, – напомнила она. – Скажи им, что этот человек хотел поговорить с Тайлером, а твоя фамилия Мартин. Не забудь…
– Хорошо, Бетти, хорошо.
– Извини, – пробормотала она и вернулась в кухню.
Из гостиной послышался его громкий голос, потом щелчок положенной на рычаг трубки, потом шаги. Он зашел в кухню.
– Что они сказали?
– Они думают, это какой-то сумасшедший.
– Но они хотя бы приедут?
– Наверное.
– Наверное! Ради всего святого, Дон…
Она испуганно замолчала.
– Они приедут, – сказал он.
– Будем надеяться.
Дон молча взял с крючка полотенце и принялся протирать стаканы. Бетти мыла посуду и ставила ее в сушилку.
– Будешь пудинг? – спросила она.
Дон покачал головой. Бетти убрала миску с пудингом в холодильник, обернулась, все еще держась за ручку дверцы, и посмотрела на него:
– Ты не знаешь, кто это мог быть?
– Я уже сказал, что не знаю.
Бетти поджала губы.
– Не разбуди Билли, – тихо сказала она.
Дон расставил стаканы на полке.
– Извини. Я немного нервничаю. Не каждый день случается, что тебя…
Он замолчал и с одеревеневшим лицом начал протирать тарелки.
– Все будет хорошо, милый. Полиция скоро приедет.
– Да, – ответил он без особой уверенности.
Бетти вернулась к работе, тишину нарушал только шорох полотенца и стук стаканов, тарелок и столового серебра. За окном дул холодный ноябрьский ветер.
Вдруг Дон с такой силой опустил стакан, что тот треснул.
– Что случилось? – охнула Бетти.
– Я просто подумал: а что, если он звонил из аптеки на углу?
Бетти машинально вытерла руки.
– Что же нам делать? – спросила она. – А вдруг полиция опоздает?
Дон бросился в гостиную, Бетти поспешила следом. Увидев, как он тушит свет в гостиной, она вернулась в кухню и нащупала дрожащей рукой выключатель. Люминесцентная лампа погасла, и Бетти испуганно стояла посреди кухни, пока Дон не вернулся.
– Позвони в полицию еще раз, – встревоженным шепотом попросила она, как будто этот человек был уже где-то близко.
– Это бесполезно. Если они…
– Попробуй.
– Господи, – всполошился он, – свет наверху!
Дон выбежал из кухни, и Бетти услышала приглушенные ковром шаги по ступенькам. На ватных ногах она прошла в гостиную. Дон наверху осторожно прикрыл дверь в спальню Билли. Бетти прошла к лестнице.
Она тоже решила подняться, но вдруг шаги Дона затихли.
Кто-то позвонил в дверь.
Дон спустился по лестнице.
– Это он? – спросила Бетти. – Ты думаешь, это он?
– Не знаю.
Он неподвижно стоял рядом с ней.
– А если Билли проснется?
– Что?
– Он заплачет, если проснется. Ты же знаешь, как он боится темноты.
– Посмотрю, кто там, – сказал Дон.
Он бесшумно прошел по ковру гостиной, Бетти сделала несколько шагов следом и остановилась. |