Изменить размер шрифта - +
Нельзя таким людям находится около магов! А поскольку посадили ее не по правилам, значит, освободив, мы восстановили справедливость!

— То есть… — засомневался Хабер.

— Да. Поскольку Марина совершила два оскорбительных намека в отношении Анюси и один в отношении ее учителя, Анюся имела право вызвать ее на поединок. А поскольку опалила она ее при всех учениках, этот выпад можно назвать ответным. Теперь Марина может потребовать право на первый выпад, а Анюся на два, поскольку оскорблений было три. Но один ее выпад я перевожу на себя, негоже учителю ждать, пока ученица начнет защищать его честь.

— СТОП! — Взмолился Хабер. — Я всё понял, ты уже просчитал законную возможность убить ученицу Дугиса. А если он переведет на себя выпад?!

— Поскольку оскорбили меня, я выбираю бой без амулетов. — С ледяным спокойствием сообщил Зак.

— А если он заявит, что это правда, а не оскорбление?! — попробовал спровоцировать принца Хабер.

— Ну, я же не единственный телепат в ковене. Проверяйте! — Уверенно хмыкнул Зак.

— Ты знаешь, сколько мужчин позавидовали бы сейчас твоей уверенности?! Или посмеялись над ней! — Со вздохом произнес глава, отодвигая свиток.

— Если б я им объяснил, что дома снимаю твой амулет, никто бы не смеялся! — С превосходством хмыкнул принц.

— Счастливчик! — Позавидовал Хабер. — Ну, раз всё так отлично, у меня есть для тебя задание. Через два дня Гистон уходит в отпуск, и ты должен его заменить!

— Один? — Спросил Зак, чувствуя себя гусём, попавший в рыболовные сети.

Плавал, кувыркался, радовался жизни и вдруг — оп! Не можешь пошевелить ни одним перышком.

— А с кем бы ты хотел? — не понял маг.

— Жену взять можно?

— Извини. В доме Гистона нет женщин. Его жена умерла несколько лет назад и с тех пор он живет один. Даже слуги все мужчины. Но ты сможешь уходить по ночам порталом, правда, не каждый день. В Агане сейчас не совсем спокойно!

Зак, прищурившись, уставился на Хабера, чувствуя, что его подозрения понемногу начинают приобретать четкость, как дерево в тумане. Чем ближе подходишь, тем больше видно.

— Но причем тут Я? — Задал он законный вопрос.

— При том. К Гистону аганцы привыкли, ему доверяют. Но чтоб это доверие заслужить, у него ушло несколько лет! Поэтому тебе придется взять его внешность. В курсе будет только хан, для остальных ты — Гистон!

— А нельзя было… кого другого?

— Зак, ты быстро соображаешь, умеешь выкручиваться из неожиданных неприятностей… Твоя кандидатура была единственной! И роста вы почти одинакового! И фигура подходит. Ну не могу же я туда послать Рагдира!

— Я могу подумать?

— До завтрашнего утра. И еще. Отведи Дайру к Болафу, объясни ей, что делать. Она здесь, во дворце. Тебя проводят. Только не говори с ней о личном, она ушла от мужа.

— Хорошо. До завтра! — Кивнул Зак и вышел из библиотеки.

Девушку, открывшую дверь в ответ на вежливый стук Зака, маг узнал с трудом. Исхудавшая почти до прозрачности, с синими тенями, залегшими вокруг потухших глаз, Дайра казалась пришедшей с больничной койки, а не из мужниного дома.

Зак еле удержался от грубого высказывания в адрес этого засранца. Доведшего любимую женщину до такого состояния.

— Мне сказали, что ты во дворце, вот и забежал проведать! — Бодро сообщил принц магине, проходя мимо нее в комнату.

— А Хабер сказал… что ты проводишь меня в герцогство. — Неуверенно пробормотала менлиска.

Быстрый переход