Изменить размер шрифта - +
Если я сделаю им дополнительную рекламу, может быть, это вам поможет?

— Вероятно… Впрочем, нет, уже не успеете, — с некоторой долей беспечности откликнулся тот. — Лучше было бы, если бы вообще никто не пришел на аукцион.

Элен занервничала, как всегда, когда была настроена на активное действие, но не могла понять на какое. И Сью нет рядом.

— А если бы нашелся человек, который дал бы вам больше денег, чем принесет аукцион, вы еще могли бы снять ваших любимцев с продажи?

— Вчера мог. Сегодня уже поздно. Да и не надо.

— Они идут в одном лоте?

— Да. — Патрик с интересом посмотрел на девушку, — видимо, не ожидал от нее подобного вопроса.

— Значит, ваша судьба в лице этих милых уродцев решится именно завтра?

— Завтра, — упавшим голосом подтвердил он.

Господи, неужели ничего нельзя сделать для спасения реликвий, которые так много значат для этого человека?!

Ну так признайся, Элен Корнер: не жалко тебе, что Патрик оказался совершенно непригодным для романтических потаенных мечтаний? Сестре бы она соврала, что не жалко. А в душе испытывала сострадание к Патрику, внешне будто специально созданному для служения прекрасной даме. Но у него, видите ли, другая ориентация! Так уж распорядилась судьба, и тут разве поспоришь?

Вернувшись домой, Элен извлекла на свет Божий свои жалкие сбережения, хотя заранее знала, что их не хватит для выкупа из неволи несчастных нэцкэ. Каждая фигурка первоначально оценена в шестьсот фунтов! Надежда только на Мелиссу. Значит, придется вступить в игру и переиграть вечную актрису. Тетка способна без сердечных спазм расставаться с деньгами, хотя иногда бывает удивительно мелочна. К ней нужен особый подход. Для самой себя Элен никогда бы не пошла на какие-либо ухищрения, но чувство вины перед Патриком развязало ей руки.

На что могла бы клюнуть Мелисса? Вполне вероятно, что оказалось бы достаточно без обиняков высказанной просьбы: ей, Элен, очень хочется иметь эти прекрасные вещицы.

А еще лучше, пожалуй, сориентировать Мелиссу на смену интерьера одной из комнат. Пусть, дескать, в стиль жилища проникнет восточный дух и здесь как нельзя кстати будут убедительные ссылки на художественную ценность нэцкэ. Тетка наверняка не знает толком, что это такое. Тут-то и последует небольшая увлекательная лекция на основе конспекта, составленного в библиотеке.

Кроме всего прочего, вполне возможен успех, если просто взять и честно рассказать о проблемах Патрика. Но этого очень бы не хотелось — неизбежны вопросы, домыслы, подозрения и далеко идущие выводы.

Элен еще раз полистала свои записи и сочла, что достаточно подготовлена к разговору. Не нужно, видимо, морочить Мелиссе голову, лучше вести речь на бытовом уровне. Мол, поскольку в традиционной японской одежде нет карманов, то придумали маленькие забавные фигурки-нэцкэ, с помощью которых к поясу кимоно крепились ключи, трубки, другие мелочи. А со временем нэцкэ стали коллекционировать любители искусства.

В комнату заглянула Эфи и позвала обедать, сообщив, что Мелисса ждет в столовой. Действительно, тетушка уже сидела за столом. Что-то в ее поведении насторожило Элен. Мелисса поприветствовала ее как-то буднично — ни сияющих глаз, ни всплескивающих рук, ни сладких речей. Сидит нормальный человек, говорит нормальные слова нормальным тоном… Но это не нормально для миссис Корнер!

— Мелисса, у тебя все в порядке? — встревожилась Элен.

Та ответила недоуменным взглядом. Ну что ж, будем делать вид, будто ничего не произошло. Элен приступила к еде, время от времени поглядывая на надменную женщину, которая продолжала выступать в роли нормального человека.

— Как твои дела? — спросила Мелисса, отодвигая тарелку с недоеденным супом.

Быстрый переход