Изменить размер шрифта - +
— Хотите выпить?

—А что у вас есть?

—Сегодняшний утренний кофе.

—Спасибо, думаю, обойдусь без него, — Он сел рядом с ней бок о бок. — Мне действительно нравится ваш дом, Джоанна, — начал он, решив, что так ему, возможно, удастся узнать ее получше. — Место тихое, уединенное, безукоризненно ухоженное. Давно здесь поселились вы?

—Около пяти лет.

—Вы сами все это сажали?

—Да.

—Как называются эти цветы?

Она посмотрела сквозь ограждение одной из своих клумб:

—Мыльнянка.

—Непоэтичное имя для такого прелестного цветка.

Маленькие розовые цветочки казались скромными, однако росли они именно так, как хотелось им.

—Знаете, я тут подумал, что мы не слишком хорошо знаем друг друга.

Сэм откинулся на ступеньку повыше, вытянув ноги, Джоанна подумала, что он, судя по всему, чувствует себя как дома.

—Согласна, — осторожно ответила она. — Думаю, не знаем.

—Как вы относитесь к свиданиям?

—Милое занятие для подростков.

—Вы даже не предполагаете, что и взрослым это по силам?

Она неуверенно повела плечами:

—Почти у всех моих знакомых женщин — любовники, а не бойфренды.

—А у вас нет ни того ни другого,

—Меня это устраивает.

То, как она это произнесла, заставило его еще раз взглянуть на розовые цветочки.

—А почему бы нам не замахнуться на другое понятие, например компаньон? — предложил он и повернулся так, чтобы иметь возможность рассмотреть ее профиль.

—Мы могли бы попробовать на некоторое время стать компаньонами. Это свободное, ни к чему не обязывающее понятие. Все по-честному. — Джоанна говорила как будто осознанно, но думала, очевидно, совсем о другом.

—Я понял. — Сэм скрестил ноги в лодыжках. — Поэтому и решил, что вы не побоитесь узнать меня получше.

—Я не боюсь, — тут же отозвалась она, и Сэм понял, что нашел верные слова, эта женщина никогда не признается в том, что чего-то боится.

—Отлично. В пятницу состоится благотворительный вечер в отеле «Беверли-Вилшир». Я заеду за вами в семь.

—Я не...

—Вы ведь жертвуете в фонды поддержки бездомных, правда?

—Разумеется, да, но...

—А раз вы не боитесь, вам ничего не будет стоить появиться там со мной. Это официальное мероприятие, — как ни в чем не бывало продолжал он. — Мне самому не слишком интересны такие мероприятия, но теперь у меня есть повод пойти туда.

—Спасибо за приглашение, но я попросту не успею заехать после работы домой и переодеться, чтобы попасть на вечер в «Вилшире» к семи.

—Хорошо, я заеду за вами после работы, и мы приедем к половине восьмого.

Джоанна шумно выдохнула, затем повернулась так, чтобы быть с ним лицом к лицу.

—Сэм, почему вы так стараетесь мной манипулировать?

—Джоанна... — Он поцеловал ей руку прежде чем она успела что-то возразить. — Я всего лишь ухаживаю, а манипулирую гораздо лучше!

—Не сомневаюсь.

Сэм усмехнулся.

—Такая вы мне нравитесь. Это очень в вашем духе. Мне сразу захотелось испортить вам прическу.

—Вы не ответили на мой вопрос.

—Какой именно? Ах, этот, — поспешил он добавить, увидев, как сузились у нее глаза. — Я вами не манипулирую, а просто пытаюсь назначить вам свидание. Нет, не свидание, — поправил он сам себя. — Взрослые люди на свидания не бегают. Не называть же это встречей, это уж слишком по-деловому. Как насчет рандеву? Вам нравится слово «рандеву»?

—Не думаю.

—Что мне уже о вас известно, Джоанна, так это то, что вам трудно угодить! — Вздохнув, он потянулся.

Быстрый переход