Хороший Дашка человек. Душевный. С ней и выпить можно, и за жизнь поговорить…
— Подумаешь, короли, — выдохнул я, после следующей ударной порции коньяка, и с размаху ткнул вилкой в маслята. Бинго! Вот он, красавец! Попался-таки на вилку! — Что королям, что боярам копаться в деталях и что-то полезное своими руками делать невместно. «Не боярское это дело», — гнусавым голосом изобразил я не раз слышанное.
— Пожалуй, ты прав, — очень мудро заметила эта уникальная женщина, и одним лёгким движением нацепила сразу два (!) маслёнка на свою вилку, — Это же у королей принято — корону набекрень и марш-марш на войну.
— И что не так? — превозмог я сам себя, благородно прощая ей мнимое превосходство в вылавливании маслят, и сделав вид, что это меня никак не зацепило.
— Ты — наш король! — томно шепнула она мне на ушко таким голосом, что я воспрял из руин, забывая о бешеном ритме последних дней и напряжении при проведении только что закончившихся переговоров, — Давай, на посошок, и баиньки.
«На посошок» предлагалось выпить совсем немного, и это послужило одной из причин, по которой во мне взыграл дух противоречия.
— Нет, не пойду никуда. В моей в спальне одиноко и холодно.
— Значит пойдём ко мне, — мурлыкнула на ухо Дашка, и, не поверите, легко увела меня спать.
Точно так же, как ладная бурёнка уводит с корриды чересчур бодливого быка.
А я что — я ничего… Никто же не виноват в том, что я не успел предупредить жён о завтрашнем утреннем вылете в Бережково.
Впрочем, я же мастер на приятные сюрпризы! И не нужно меня благодарить.
* * *
Вряд ли меня где-то ещё встречают с такой же искренней радостью, как в Бережково. Сотни празднично одетых людей пришли к лётному полю. Больше, конечно, женщин и детей, а ещё глаз останавливается на ярких пятнах букетов. Цветы здесь свои, не покупные. Такие в вазах с водой долго стоят и пахнут приятно не один день.
Я ещё с воздуха оглядел свой городок, подмечая произошедшие в нём изменения. А они были. Появились новые строения и в промышленной зоне, и у лётного поля, да и сам городок вширь пошёл, выплеснув за реку новым жилым районом.
Из дирижабля вышел, улыбаясь. Сначала настроение подняла Дашуля, точнее её рассказ Ляо о том, каким был этот посёлок, когда мы с ней познакомились. Вторым номером прошлась Алёнка, удивив моих остальных жён своими воспоминаниями о том, как и в связи с чем она первый раз появилась в посёлке. Похоже, всех подробностей даже Светлана не знала. Можете себе представить, какие глаза были у Аю и Ляо, впервые услышавших о том, как их муж протаранил дирижаблем архимага. Так что про моё сражение против пятнадцати магов с отрядом бойцов, и про голову князя Куракина, Алёнка с Дашкой вещали уже «на бис».
И всё бы ничего, но похоже, из их рассказов Светка для себя что-то новое уловила. Вон, как пару раз покосилась на меня, раздувая ноздри.
Ага, тоже мне, нашлась гончая, взявшая верхний след. Нет уж, дорогуша, ничего нового про то, в связи с чем оказалась ополовинена династия промышленников Морозовых, ты от меня не услышишь. Как и про то, что из непосредственных исполнителей нынче лишь один в живых остался. Прячется сейчас где-то в Сибири. Всё равно мы его найдём, и только тогда я сам себе скажу, что за твоего отца сполна рассчитался.
— К дирижаблю охрану. Ящики из багажного отделения пусть доставят к твоим умникам, — успел я шепнуть, обнимая Степана.
Со старшими алькальдами поздоровался за руку, и пошёл к народу.
С огромным неудовольствием отметил человек пятьдесят японцев, грохнувшихся на колени, при выходе Аю из дирижабля. |