Изменить размер шрифта - +
Техник, ее приятель, обещал посмотреть его неофициально.

– Но ты же знаешь, как все устроено. Нет указаний на преступление. Единственное, что мы точно знаем, что она не хочет сейчас возвращаться домой.

Керри собралась его перебить, и он снова поднял руки.

– Кроме того, она недавно связывалась с тобой. Подожди еще сутки. Если Амелия не вернется домой, мы начнем действовать.

Керри пришла в ярость.

– Через сутки она может быть мертва!

Брукс покачал головой.

– Что мне сказать на это, Девлин?

Да, еще недавно Керри сомневалась, надо ли посвящать лейтенанта в курс дела, но сейчас у нее не осталось выбора. И если он попытается отстранить ее от расследования, она будет бороться до последнего.

– Амелия – стажер в «Йорк, Хэммонд и Голдман». Незадолго до убийства у Бена Эбботта с Тео Томпсоном произошел конфликт. Льюис Йорк – чистильщик при семье Томпсонов. У нас есть основания полагать, что Села Эбботт подружилась с моей племянницей по причине ее стажировки в фирме Йорка. Мы беспокоимся, что Амелия именно из-за этого исчезла.

– У тебя есть доказательства этой конспирологической теории?

Она попусту тратит время.

– Завтра утром, – сдалась Керри, – мы объявим ее официально в розыск.

– Если она не появится дома, – согласился Брукс. – Мы сделаем это официально завтра утром.

– Спасибо. – Керри не чувствовала никакой благодарности, но заставила себя это сказать.

– К вопросу о тех, кто имеет тенденцию исчезать, – вы двое что-то не спешите регулярно делиться со мной информацией.

– Вы же знаете, как складываются расследования, – напомнила ему Керри. – Они заполняют всю твою жизнь.

– Как бы там ни было, – предупредил лейтенант, – вы с Фалько должны следить за собой. Есть люди, которые пристально за вами наблюдают. Ладно, я пока что передам сегодняшние новости шефу полиции и мэру.

– Да, сэр. – Керри гадала, не нажаловался ли кто-нибудь из Томпсонов шефу полиции на ее настойчивость.

«Ты видишь то, что тебя научили видеть».

Ей вдруг вспомнилось предупреждение Кросс.

Керри заколебалась перед тем, как покинуть кабинет лейтенанта.

– Вы знаете детектива по имени Сейди Кросс?

– Ого, давненько я не слышал этого имени. – Брукс откинулся назад на стуле и посмотрел на нее. – Странный вопрос ни с того ни с сего. Почему ты спрашиваешь?

– Я слышала, как ее упомянул один из наших.

Он кивнул.

– Сейди Кросс – одна из тех, о ком никто не говорит. Провела много лет под глубоким прикрытием. В ее деле, как и у Фалько, – большая часть засекречена. Но я знаю, что она немного тронулась и провела некоторое время в психушке. Она все еще работает. По-моему, просматривает нераскрытые дела.

– Спасибо. – Керри пожала плечами. – Просто любопытно.

Брукс посмотрел поверх нее на стеклянную перегородку, которая служила передней стеной его офиса.

– Твой напарник там мечется, как лев в клетке. Иди. Но в будущем я хочу знать о ваших открытиях, пока они еще свежие.

– Поняла.

Керри вышла из кабинета, и Фалько подбежал к ней.

– Нам надо ехать.

– Куда мы едем? – Керри была решительно настроена найти способ поговорить сегодня с Тео Томпсоном – если предположить, что жена не убила его вчера. Тот факт, что он баллотировался на пост сенатора, не освобождал его от необходимых допросов.

Быстрый переход