Он тяжело вздохнул:
— Я надеялся, вы получили хороший урок, чтобы не продолжать свои детские попытки спровоцировать меня.
Саманта действительно получила урок. Воспоминания о вчерашнем дне все еще были свежи в ее памяти, и она решила больше не препираться с испанцем по любому поводу. Но сейчас почему-то именно эта тенниска явилась для нее формой протеста, который она просто не могла не продемонстрировать.
— Кофе?
Рауль взял пустую чашку и посмотрел на девушку, сведя брови.
Саманта была в замешательстве. Что происходит? Разве он не собирается потребовать, чтобы она переоделась? А может, просто стянет с нее тенниску?
— Э… да, пожалуйста, — пробормотала она и уселась за стол, изо всех сил стараясь не допустить появления удовлетворенной улыбки на своем лице.
Она выиграла, она действительно выиграла сражение! А если выиграла сражение, то, вполне вероятно, сможет выиграть и войну.
После завтрака они спустились во двор к гаражу, где в нескольких блоках стояли машины. Рауль вывел из одного блока блестящий серый «феррари». Саманта уселась на сиденье с великолепной обивкой, стараясь держаться так, будто ездит на подобных машинах всю жизнь.
5
Покинув территорию замка, они подъехали к загону, где паслись с полдюжины лошадей, чья прекрасная стать была заметна даже неопытному глазу Саманты.
— Это мои кони для поло, — пояснил Рауль.
— Очень красивые.
Она с любопытством наблюдала за двумя жеребятами, которые, размахивая хвостами, легко и быстро носились один за другим. Рауль вытащил пакет с лакомствами.
— Давайте подойдем поближе.
Лошади подбежали к изгороди. Одну из них, пегую кобылу, Рауль погладил по морде. Она негромко заржала и потянулась губами к руке хозяина. Тот сказал ей по-испански что-то нежное и дал кусок сахара.
— Это Агни.
— Та, чьим кремом вы смазывали меня прошлой ночью?
— Да, верно. Между прочим, как ваша шея?
— Хорошо, спасибо.
— Разрешите посмотреть.
Рауль наклонил к себе ее голову и, расставив пальцы, провел ими от подбородка до ключицы. Он стоял очень близко к ней — Саманта ощущала исходящие от него токи каждой клеточкой тела. И, конечно, он мог слышать ее прерывистое дыхание.
— Мне очень жаль, что все так получилось, — вздохнул Рауль. — Вам больно?
Их глаза встретились, и прошло несколько долгих секунд, пока она не отвела взгляд.
— Н-нет, нисколько. Это… это, должно быть, действительно чудесный крем… — Она сделала шаг назад. — Какая прекрасная лошадь эта Агни! Можно, я дам ей сахар?
— Нет, лучше не надо. Она очень ревнует меня к женщинам.
— Ревнует? Но это же лошадь!
Рауль усмехнулся, показав крепкие белые зубы:
— Не нужно, чтобы Агни слышала ваши слова. Она считает себя моей единственной возлюбленной.
— О!
Саманта в замешательстве посмотрела на него.
— Но вы можете дать сахар другим лошадям. — Он вручил ей пакет. — Вот это, например, ее жеребенок. Положите сахар на ладонь, вот так.
Морда маленькой лошадки приблизилась к ладони Саманты, и бархатные губы нежно взяли с нее кусочки сахара.
— О, малыш очаровательный!
Она похлопала по шелковому носу, смеясь от удовольствия, и оглянулась на Рауля. Он внимательно наблюдал за ней, и выражение его глаз было такое, что пульс девушки забился быстрее. Она отвернулась.
Сев в автомобиль, они несколько минут ехали молча мимо высоких кипарисов. Наконец Саманта решила нарушить молчание. |