Изменить размер шрифта - +

— Никогда не думала, что Джеймс считает себя слишком серьезным и скучным для меня, — сказала я.

— Да будет тебе! — возразил Джордж. — Ты же не станешь отрицать, что из вас двоих ты всегда была душой компании.

— Не стану, — осторожно согласилась я, боясь, что Джордж замолчит.

— А Джеймс? — засмеялся Джордж. — Он, конечно, мировой парень. Но ведь не скажешь, что он всегда окружен людьми и все помирают со смеху.

— Нет, наверное, нет, — сказала я. — Но если бы я вела себя потише, он бы не чувствовал себя таким скучным.

— А зачем? — воскликнул Джордж. — Тогда бы ты не была собой.

«Я знаю, — подумала я. — Но именно этого Джеймс и добивается».

— Кто знает, может быть, Джеймсу не нравилось жить с такой шумной и подвижной женщиной, как я, — прел положила я. — Может, я действовала ему на нервы.

Тому, что я делала, не было прощения. Я откровенно выуживала у Джорджа информацию. Я хотела, чтобы он продал своего приятеля.

— Не глупи, — засмеялся Джордж. — Разумеется, ты не действовала ему на нервы. Ему действительно иногда приходилось тяжело, но дело было в его собственной неуверенности. Не так легко жить с человеком, который куда популярнее, чем ты.

— Вот как, — прошептала я. — Понятно…

И знаете что? Мне и в самом деле стало все понятно! Может быть, сказать об этом Джорджу? Нет, сначала надо как следует подумать обо всем.

Я больше не могла слушать, боялась, что голова лопнет. Мне хотелось поскорее закончить разговор.

— С чего это вдруг ты стал таким специалистом по отношениям между людьми? — поддразнила я его.

— Ну, — смутился он, — мне Айслинг книжку на эту тему купила.

— Понятно, — рассмеялась я. — Ладно, большое тебе спасибо, Джордж, ты мне очень помог.

— Прекрасно, — сказал он. — Я рад. Вот увидишь, все образуется.

«Это вряд ли», — подумала я.

— Но этот кризис может сделать вас более зрелыми, — сказал он и после неловкой паузы добавил: — Вы сможете пересмотреть параметры ваших взаимоотношений.

— Bay, Джордж! — удивилась я. — Надо же, какой ты теперь подкованный. Не сомневаюсь, что тебе удалось разобраться в своих чувствах.

— Да, — робко согласился он. — Я даже исследовал свои женские начала.

Я бы расхохоталась, если бы не была так испугана.

— Джордж, — сказала я, — было очень приятно с тобой поболтать. Ты здорово разобрался в динамике наших с Джеймсом отношений. Это не каждому дано.

— Спасибо, Клэр, — с гордостью ответил он. Я почти слышала, как он сияет. — У меня такое чувство, что я многому научился. Теперь я даже не боюсь заплакать.

— Замечательно! — сердечно сказала я, перепугавшись, как бы он не начал демонстрировать мне свои вновь обретенные способности.

«Как бы мне закончить разговор, чтобы не показать, что меня совершенно не интересует его эмоциональное развитие?» — подумала я. Но тут же машинально задала еще вопрос:

— И ты заботишься о благополучии своего внутреннего ребенка?

— Хм… что? — смешался Джордж.

Он перестал меня понимать. Очевидно, Айслинг пока не купила ему второй том этой книги.

— У меня нет детей, Клэр. Ты же знаешь.

— Знаю, — мягко ответила я.

Быстрый переход