Изменить размер шрифта - +
Хотя тогда бы мне не хватило магии на дверь. Впрочем, учитывая планы Стиана, моя попытка побега в любом случае оказалась лишь бессмысленной тратой сил.

Чуть ли не волоком таща меня за собой вглубь развалин, он продолжал снисходительно просвещать:

— Обещано покарать всякого, кто боевой магией для убийства воспользуется. Но колдовать-то буду не я, а посох, — в его голосе сквозило столько самодовольства, что было ясно как день, Стиан до одури гордился своей «гениальностью».

— С защитной магией и посох Севера не справится, — как можно самоуверенней заявила я, едва не спотыкаясь о завал камней на чудом уцелевшей лестнице, по которой за цепь Стиан тянул меня куда-то на самый верх полуразвалившейся башни.

— Ну что ты, Элина, я же не идиот, чтобы на тебя драгоценную силу посоха расходовать, — он засмеялся. — Ты, моя милая, и без моей помощи к богам отправишься. Если не сегодня, так через неделю или месяц. Пусть голодную смерть и можно отсрочить с помощью магии, но избежать нельзя. Но одну добрую услугу ты мне оказать все же успеешь. Из тебя получилась такая замечательная приманка, что мой любимый братец примчится сюда непременно. Вот тут-то мне посох и пригодится.

— Не примчится, и не надейся. Тут ты просчитался.

Если честно, мне было уже все равно, кто и куда примчится. Возражала, скорее, по инерции.

— О, чуть не забыл рассказать тебе самое забавное, — Стиан ухмыльнулся. — У меня есть для тебя замечательная новость! Видишь, какой я добрый, хоть перед смертью тебя порадую. Так вот, когда тебя мой человек из дворца увез, разъяренный Дарелл, конечно же, приказал найти сбежавшую без его позволения жену. А найти никак не получалось. Ведь поехала вроде как в Северное графство, но по пути бесследно исчезла. И что ты думаешь, братец мой сразу все свою ярость растерял, настолько за тебя испугался. Вот уж честно, не ожидал, что что-то у него к тебе еще осталось внушением не уничтоженное. И тогда меня посетила гениальнейшая мысль! Знаешь, что я сделал?

Я ничего не ответила, и так с трудом удерживала себя в сознании. Но Стиан уже и сам продолжал, светясь от самодовольства:

— Я просто взял и избавил его от внушения! Вот ведь ирония, правда? Ты столько с этим билась, но ничего поделать не смогла. Что ты на меня так смотришь? Не понимаешь, почему я так поступил? Считаешь, глупо? О нет, милая моя, это один из моих гениальнейших ходов! Ты хоть представляешь, что творилось с Дареллом, когда внушение спало? К тому же я сделал так, чтобы он узнал всю правду. Ох, Элина, это был сладчайший миг торжества! Я даже и не ожидал, что от осознания истины моему братцу станет настолько плохо. Ведь как же, такое чувство вины теперь, чуть ли не до самоненависти, и при всем при этом ты пропала без вести! — он торжествующе засмеялся. — Но я добрый, подсказал, где тебя искать, так что Дарелл вот-вот появится. И здесь-то я его с громадным удовольствием прикончу.

Наполовину заваленная камнями винтовая лестница башни окончилась небольшой площадкой. Наверное, раньше тут был смотровой пост, теперь же от него остался лишь кусок стены больше похожий на столб. Пропитанная магией Стиана цепь захлестнулась об этот остаток кладки, накрепко пригвоздив меня к холодным камням и пребольно впившись в и без того измученные запястья. Синяки, наверняка, грозили нешуточные. Хотя учитывая наиболее вероятное развитие событий, мертвой мне уже будет не до синяков.

Стиан завел еще одну торжествующую речь, но я уже не слушала. Мельком уловила только что-то на тему его предстоящих планов. Мол, после смерти Дарелла хоть королевский род и прервется, но Стиан все равно докажет свое происхождение, и его право на трон будет бесспорным. Просто потому, что больше претендовать будет некому. Народ слишком верит в божественное происхождение королевского рода, так что даже незаконнорожденность Стиана перестанет иметь значение.

Быстрый переход