..
– Я спросила, что тебе нужно, – холодно повторила Даниэлла. – Если ты ищешь Дейва, то ничем не могу помочь, мы не виделись с ним с тех самых пор.
– Он меня не интересует, – шагнул вперед Меррей. – Я приехал, чтобы поговорить с тобой.
– О чем?
– Как это, о чем? Ты сообщила, что я должен стать отцом, так неужели думаешь, я способен забыть об этом?
– По-моему, у тебя довольно короткая память. Ты с легкостью забываешь или сознательно выкидываешь из нее некоторые вещи.
– Какие, например? – насторожился Чарльз.
– Ну, взять хотя бы тот факт, что Чарльз Меррей, а не кто-либо иной, возглавляет компанию «Старт» или что Дейв Мортон доводится тебе зятем.
– Мы не говорили о моих родственниках... – начал было оправдываться Меррей, но Даниэлла перебила его:
– Правильно! Ты повернул дело так, чтобы говорила в основном я, а ты только слушал. Ну и глупа же я была! Думала, моя особа привлекла твое мужское внимание...
Чарльз растерянно кивнул:
– Так и было.
– Не выкручивайся, – оборвала она. – Ты решил затащить подружку Дейва в постель. Вот забава! И только потом обнаружил некоторые интимные свидетельства... Никогда тебе этого не прощу!
– Дани, ради Бога...
– Что, не нравится? Извини, я не могу по достоинству оценить честь, оказанную тобою мне. Та женщина, с которой ты ужинал в клубе, наверное, считает тебя кумиром? А провинциальная дуреха не падает ниц и не ползает перед тобой на коленях, умоляя не бросать ее на произвол судьбы? Да не дождешься!
Нет, решительно подумал он, ей не удастся вывести меня из терпения. Даже в ярости она была прекрасна. Глаза разгорелись, щеки пылали, грудь соблазнительно вздымалась от прерывистого дыхания.
– Дани, – едва владея собой, произнес Чарльз, – почему бы нам не пообщаться спокойно, как двум цивилизованным, современным людям?.. Я признаю, что был не слишком честен... Но я не подлец и не проходимец... готов нести определенную материальную ответственность. Другое дело, что я выбит из колеи, но ведь сейчас приехал исключительно ради того, чтобы поговорить о нас с тобой...
– В таком случае можешь спокойно возвращаться в Лондон. Никаких разговоров о «нас с тобой» быть не может!
Меррей чертыхнулся.
– Бред! Сначала заявляешь о своей беременности, а потом отказываешься обсуждать эту тему!
Даниэлла с вызовом вздернула голову.
– Я не беременна.
Совершенно сбитый с толку, Чарльз онемел.
– Я все выдумала. В клубе ты сказал мне «врешь» и был прав.
Он готов был ее убить.
– Скажи наконец правду, – сквозь зубы выдавил Чарльз. – Мне не до шуток.
Даниэлла невесело засмеялась.
– На сей раз поверь. Можешь быть спокойным – никакой ответственности тебе нести не придется. А сейчас уходи.
– Ты сумасшедшая!
– Возможно.
– Зачем ты лгала?
Она искоса взглянула на него.
– Догадайся!
– Хотела потрепать нервы? Или пыталась шантажировать всерьез?
– Думай, что хочешь... Прощай! Меррей совершенно растерялся. Он столько сил потратил, уговаривая себя приехать сюда, а оказался просто глупцом.
– Полагаю, тебе доставляет удовольствие морочить мне голову, – холодно произнес он. – Поберегись! Не забудь, что мне принадлежит земля квартала, где расположен твой «Умелец». К твоему сведению, у меня тоже мстительный характер. |