Учитывая вечерние пробки…
— Господи, неужели ты и вправду собираешься вот так просто встать и удалиться? — Джуд от изумления распахнула глаза. — Что бы там у тебя ни было, это не может быть важней, чем папа…
— Джуд, если ты не понимаешь, это не означает, что папа не понял бы…
— А мне что прикажешь делать? Сидеть здесь и ждать?
— Джуд, поступай, как хочешь, как ты всегда поступаешь.
— Чья бы корова мычала…
С этим было трудно поспорить, так что Фокс даже и пытаться не стал. Он предложил ей денег на кафе. Она нарочно медлила с ответом и в итоге призналась, что, расплатившись с таксистом, осталась без гроша. Фокс положил двадцатифунтовую купюру на кровать, там, где её рука сжимала пальцы Митча.
— Я скоро вернусь, — пообещал он. — Ты как, справишься?
— А что изменится, если я отвечу, что нет?
— Тогда мне станет ещё тяжелее, а мне и без того паршиво.
— Ладно, Малькольм. Проваливай. Убирайся с глаз моих долой.
Так он и поступил, но прежде оставил одной из медсестёр свою визитку с номером мобильного телефона.
Медсестра кивнула, а затем многозначительно повела глазами в сторону Джуд.
— А она не закатит нам ещё одну истерику?
Фокс, не раздумывая, покачал головой:
— Нет. По крайней мере в моё отсутствие, — пояснил он.
Глава 35
Это был большой современный особняк на одной из боковых улочек напротив университета и совсем недалеко от Монумента Уоллеса. Невысокая кирпичная ограда отделяла его от соседей. По обеим сторонам каждого из окон на фасаде красовались накладные декоративные ставни, а по бокам парадной двери высились колонны в палладианском стиле. Ворота оставили открытыми специально для Фокса, подъездная аллея была покрыта гудроном. Пока Фокс парковал свой «вольво» рядом с лощёным, матово поблёскивающим «мазерати» и маленьким спортивным «лексусом», дверь особняка отворилась. Фокс узнал Стивена Пирса по фотографиям из газет. Пирс радостно закивал, подзывая его к себе, будто приглашал на праздник долгожданного гостя.
— Элисон сейчас разговаривает по телефону, — сказал он. — Но это буквально на пару минут. — Потом он протянул Фоксу руку для рукопожатия.
У него были хорошие зубы и ровный загар, но пяток килограммов ему не мешало бы сбросить. Неизменная щетина, появляющаяся на лицах многих мужчин после пяти вечера, не могла скрыть двойной подбородок и обвисшие щёки. Видать, безбедная жизнь со всеми её излишествами обернулась для Стивена Пирса неподъёмной ношей.
— Как вы нас нашли? Без особых проблем? — спросил он, ведя Фокса через холл с высоченными потолками.
— Да, спасибо.
Откуда ни возьмись, появилась собака — чёрный ухоженный лабрадор с гладкой лоснящейся шерстью. Фокс нагнулся и погладил пса по голове.
— Как его зовут? — спросил он.
— Макс.
— Привет, Макс.
Но собака уже потеряла всякий интерес к гостю и повернулась, чтобы уйти. Фокс выпрямился. Там, где он стоял, стена была вся сплошь увешана фотографиями в рамках. Фокс узнал несколько знаменитостей. Все были сняты рядом с Пирсом, и все улыбались, а некоторые даже пожимали ему руку.
— Шон Коннери, — не удержался от комментария Фокс, кивая в сторону одной из фотографий.
— Мы с ним случайно столкнулись. Я просто не мог не щёлкнуться.
— Похоже на «Нью-Клаб», — снова заметил Фокс. Пирс сделал большие глаза:
— У вас тоже есть клубная карта?
Фокс покачал головой. |