— Давайте не уходить в сторону, Малькольм.
То, что она назвала его по имени, стало для него полной неожиданностью. Это означало одно: она нуждалась в нём. Нуждалась в его поддержке.
— Вам придётся вызвать Пола Картера для дачи показаний, — тихо произнёс он.
— Это невозможно.
Только не сюда, не в отделение, где он ещё недавно работал, чтобы его допрашивали его бывшие коллеги.
— Вопросы Картеру могу задать я, — предложил он.
Питкетли покачала головой.
— Вы — Контролёр. А это… Это совсем другое. — Он заглянул ей в лицо и встретился с ней взглядом. — И потом у нас нет прямых улик, свидетельствующих о том, что Алан Картер не сам нажал на курок, — едва слышно проговорила она.
— И тем не менее…
— Неувязки, — повторила она. — Картер возглавлял охранное агентство. У него наверняка была куча врагов.
— В довершение ко всему, он проводил частное расследование по одному старому делу…
— Да?
— Его стол был завален бумагами — Скоулз что-нибудь вам об этом говорил?
— Сказал только, что гостиная была похожа на свалку.
— Когда там был я, никакой свалки и в помине не было. Но потом всё выглядело так, будто кто-то нарочно устроил там разгром. Скоулз и Майклсон первыми прибыли на место преступления. Майклсон повёз Тедди Фрейзера домой, оставив Скоулза одного в доме…
Питкетли устало прикрыла глаза и потёрла брови большим и указательным пальцами. Фокс присел на краешек стула напротив.
— Спокойная жизнь закончилась, — тихо сказал он. — Хотите вы этого или нет, но вам предстоит принять важные решения. Прежде всего позвонить в главное управление. Если вы кого-нибудь там знаете, переговорите сначала с этим человеком.
Она кивнула и снова открыла глаза. Потом несколько раз глубоко вздохнула и подняла трубку.
— Это всё, инспектор, — сказала она своим прежним решительным тоном. Но когда он поднимался, чтобы уйти, на её лице вдруг блеснула благодарная улыбка.
Глава 14
По дороге обратно в Эдинбург Нейсмит спросил Фокса, по-прежнему ли его интересует информация о Фрэнсисе Вернале.
— Я могу подготовить отчёт сегодня вечером, когда буду дома, — добавил он.
— Спасибо, — отозвался Фокс.
— А чтобы ты не думал, что здесь, в Керколди, скука смертная, — он вытащил из кармана сложенную вчетверо распечатку и сунул её под нос Фоксу, — посмотри, что я уже накопал про это захолустье…
Это была газетная заметка об агенте югославской секретной службы, засланном в Керколди в 1988 году с целью убийства одного хорватского диссидента. Эта история снова вернулась на первые полосы газет. Убийство не состоялось, незадачливого террориста посадили в тюрьму — и теперь он утверждает, что якобы владеет информацией о том, кто убил шведского премьер-министра Улофа Пальме.
Фокс зачитал заметку вслух, чтобы Тони Кай тоже был в курсе.
— Ну и дела, — равнодушно бросил тот и включил магнитолу.
— Снова Алекс Харви, — возмутился Нейсмит.
— Сенсационный Алекс Харви, — поправил его Кай, постукивая пальцами по рулю в такт музыке, — азы твоего музыкального образования, малютка Джо.
— Террористы и дегенераты? — закинул удочку Нейсмит, не сводя глаз с Фокса. — Похоже, нам никогда от них не избавиться, да?
— Никогда, — согласился Фокс, перечитывая заметку. |