|
— Они давно встречались?
— Около трех лет. Он старше ее. Они иногда ссорились, но в последнее время все было в порядке, насколько я знаю.
Руки Ады Холланд ощупывали друг друга, раскрывались и снова складывались в замок. Она была почти такой же высокой, как ее муж, плотной, словно ее вырезали грубыми ножницами.
— Вы не знаете, были ли у них сексуальные отношения?
Мать разгневанно посмотрела на полицейского.
— Ей всего пятнадцать!
— Я же не знал ее, — поспешно сказал Сейер извиняющимся тоном.
— Ничего такого, — отрезала мать.
— Вообще-то мы не можем быть уверены, — попытался вставить слово муж. — Хальвору восемнадцать. Он уже не ребенок.
— Ну конечно я знаю, — перебила она.
— Она же не все тебе рассказывает.
— Я бы знала!
— Но ты не желаешь разговаривать на такие темы!
Повисло напряжение. Сейер мысленно сделал свои выводы; Скарре что-то записал в своем блокноте.
— Если она шла делать домашнее задание, у нее наверняка была с собой сумка?
— Коричневый кожаный рюкзак. Где он?
— Мы его не нашли.
Значит, придется посылать водолазов, подумал Сейер.
— Она принимала какие-нибудь лекарства?
— Да нет. Она никогда не болела.
— Что она была за девочка? Открытая? Разговорчивая?
— Тяжелая, — мрачно сказал отец.
— Что вы имеете в виду? — Сейер обернулся к нему.
— Это просто такой возраст, — вмешалась мать. — Она была в переходном возрасте.
— Вы имеете в виду, что она изменилась? — Сейер снова обратился к отцу, чтобы исключить из разговора мать. Не получилось.
— Все девочки меняются в этом возрасте. Они взрослеют. Сёльви тоже была такой. Сёльви — это наша старшая, — добавила Ада.
Мужчина не ответил, он опять словно онемел.
— Так она не была открытой и разговорчивой девочкой?
— Она была тихой и скромной, — гордо сказала мать. — Пунктуальной и справедливой. В ее жизни был порядок.
— А раньше она была более живой?
— Дети более открыты.
— Когда примерно она начала меняться? — спросил Сейер.
— Лет в четырнадцать.
Он кивнул, снова взглянул на отца.
— Для перемен не было других причин?
— Каких, например? — быстро спросила мать.
— Я не знаю. — Сейер вздохнул и отклонился назад. — Я пытаюсь выяснить, от чего она умерла.
Мать так сильно задрожала, что почти потеряла дар речи. Ее слова трудно было разобрать:
— От чего она умерла? Но что это может быть, кроме…
Она не смогла выговорить это слово.
— Мы не знаем.
— Но она не была… — И снова пауза.
— Мы не знаем, фру Холланд. Пока нет. Нужно время. Но те, кто занимаются сейчас Анни, знают, что делать.
Сейер осмотрелся в комнате, чистой и прибранной, сине-белой, как и одежда Анни. Венки засушенных цветов над дверьми, гардины с белыми колечками из соленого теста на окнах. Фотографии. Вязаные фигурки. Все хорошо сочетается, прибрано и прилично. Он поднялся. Подошел к большой фотографии на стене.
— Это снято зимой.
Мать последовала за ним. Сейер осторожно снял фотографию и посмотрел на Анни. Удивился, как удивлялся каждый раз, когда видел лицо, которое в первый раз увидел безжизненным и темным. |