Изменить размер шрифта - +

– Сожалею, что оказался неподходящим, – произнес он холодно.

– На первый раз прощаю тебя, – сказала Вивьен. Дэвид посмотрел на нее, запрокинул голову и расхохотался. Вивьен улыбнулась.

– Негодная девчонка. – Он покачал головой. – Значит, это ты прощаешь меня?

– А если захочешь вымолить у меня прощение, что держал меня взаперти, я тоже прощу.

– Вымолить? – Он потянул ее за локоть. Вивьен вырвалась и снова легла на софу. – Я буду умолять тебя. Иди сюда.

– Нет. – Смеясь, она пыталась вырваться от него, но Дэвид крепко держал ее за локти. Потом упал на спину, увлекая ее за собой на пол. Она была прекрасна, когда смеялась. Сердиться на нее было невозможно.

– А ты ловко шарила по карманам? – спросил он, когда она привела в порядок свою одежду.

– Более чем, – ответила Вивьен без тени смущения.

– Покажи как, – попросил Дэвид. Вивьен покачала головой. Он повернулся, чтобы лучше ее видеть, поглаживая пальцами по локтю, который она только что освободила.

– Вивьен, покажи! – упрашивал он. Она засмеялась:

– Зачем тебе это?

– Может, я хочу, чтобы ты меня касалась. Хотя вполне могу удовольствоваться тем, что сам буду касаться тебя.

Она вскочила, избегая его рук.

– Так ты хочешь, чтобы твои карманы почистили? Тогда на ноги, сэр. Я не могу этого сделать, пока вы валяетесь на полу.

Дэвид поднялся.

– А какие вещи ты брала?

– Любые. – Вивьен изучала его. – Все, что может быть с собой у человека. На все есть спрос и предложение. Боюсь, я потеряла сноровку.

Дэвид пошарил по карманам и достал батистовый носовой платок:

– Это пойдет?

– Да, за него можно получить несколько пенни. Отличная ткань.

– Всего несколько пенни? – воскликнул он, вспоминая счет за дюжину таких платков. – Да он стоит не меньше фунта.

– Только не на Сент-Джайлсе. На несколько пенни можно купить хлеба, чтобы день прокормиться.

Дзвид сунул платок в карман. Он знал, что она голодала, и знал, что воровала. Она крала, чтобы не умереть с голоду. На ее месте он поступил бы так же.

– Пройдись по комнате, – сказала Вивьен, прервав его размышления. – Засунь платок поглубже в карман.

– А ты уверена, что сможешь достать? – спросил он.

– Посмотрим, – усмехнулась Вивьен. – Теперь иди.

– А почему нужно идти?

– Если будешь стоять, я не смогу ничего сделать, – объяснила она. – Во-первых, когда ты идешь, то не чувствуешь толкотни. А в приоткрытый карман забраться легче.

– Как скажешь.

Дэвид пошел по комнате. Вивьен посмотрела на него, прошла мимо. Их плечи соприкоснулись. На улице он этого не заметил бы. Она не взглянула на него, смотрела прямо перед собой, шла быстро, но не очень. Дэвид дошел до конца комнаты и остановился, уверенный в том, что она никак не могла вытащить платок из кармана. Он бы почувствовал. Дэвид сунул руку в карман, но платка там не было.

– Он у тебя, – сказал Дэвид недоверчиво. Вивьен обернулась и скромно опустила глаза.

– Разве?

– Его нет. – Дэвид снова сунул руку в карман.

– Неужели ты не почувствовал? – Она смотрела на него с ликованием. – А я-то думала, такой большой мальчик знает все трюки.

– Ты только чуть меня коснулась, я бы и не заподозрил.

Быстрый переход