Капитан, который уже успел поверить вообще во все, в том числе и в об двора фэйри разом, поинтересовался:
— Но он же понимает, что Неблагой король так просто это не оставит? Наверняка он попытается покарать поддатого за предательства.
О да, разумеется, все так и есть. Король фэйри придет в бешенство, когда осознает, что именно произошло и что решил провернуть чересчур деятельный подменыш.
— Даже если он поймет, — вздохнула я, — шут — здесь. А король — под Холмами. И не появится здесь вплоть до?..
Закончить я дала преподобному. Он определенно лучше меня понимал, что и как должно происходить, когда речь заходит о фэйри.
— До Самайна. А это тридцать первое октября. И вплоть до этого времени шут в полной безопасности… а дальше наверняка придумает, как выкрутиться. Чертово отродье.
Я довольно усмехнулся и напомнила:
— И это чертово отродье вовсе не Джулиан Кин. Когда все случилось, с легкой руки вашего брата мистер Кин пребывал в беспамятстве.
Ну как можно было удержаться от сарказма прямо сейчас? Я же все-таки победила? Да, мистер Кин тот еще лис, это очевидно, и он явно принимал в некотором объеме авансы миссис Дарем, пусть и не вступил с ней в любовную связь. По сути, больше предъявить столичной звезде было нечего.
— Пришел он в себя довольно быстро, — усмехнулся мистер Дарем, который очевидно даже сейчас намеревался стоять на своем. — И по какой причине вообще его принесло в настолько неподходящее время в спальню моей невестке?
Джордж с досадой покачал головой и подлил брату Шерри. Он изо всех сил как и цеплялся за остатки прежнего здравомыслия.
— Он часто навещал Сьюзан, возможно, даже излишне часто. И вообще выказывал ей всяческую симпатию, пусть даже последние дни моя «милая» женушка кривилась при его появлении. В поведении Кина не было ничего необычного, пусть он и тот еще… кобель болонки, — высказал свое мнение капитан.
Старший Дарем как и его младший брат не благоволил к мистеру Кину, однако не пытался придать ему демонические черты.
— К тому же Сьюзан Дарем приказала избить бедолагу, — напомнила я, желая добиться хоть какой-то справедливости для мистера Кина. Не только из-за своих чувств. — Настояла на ударе в живот и приказала убить мистера Кина позже.
Священник пожал плечами, при этом его лицо сохраняло привычное непримиримое выражение.
— Вряд ли шут пошел так далеко, что раскрыл сообщнице свою человеческую личность, — протянул мистер Дарем и посмотрел не меня взглядом, полным чувства собственного превосходства. — Он морочил Сьюзан так же, как и вас, мисс Бет. Фэйри на то и фэйри, чтобы морочить вообще всех вокруг.
Я могла согласиться с тем, что шут Неблагого короля вряд ли стал бы слишком сильно откровенничать со Сьюзан Денби.
— Однако так горячо нелюбимый тобой Джулиан Кин прошел все твои проверки, разве нет?
Слова счастливого вдовца звучали вполне разумно, однако недостаточно убедительно, чтобы мистер Дарем оставил все свои подозрения.
— Сьюзан говорила, что шут слишком могущественный, что мне с ним все равно не сладить… — напомнил мистер Дарем. Нет, он не желал сдаваться. Викарий продолжал настаивать на том.
Однако же мистер Кин, очевидно, уже не надеявшийся поправить многострадальное здоровье в Сеннене, собирался покинуть деревню и вернуться в столицу. Что уж там молодой актер наболтал полиции — дело десятое. Но факт остается фактом — Джулиан Кин собирал вещи, и из-за его отъезда горевали куда больше, чем из-за смерти миссис Дарем.
На следующий день столичный актер уже отбывал из Сеннена. Даже не стал дожидаться, пока сойдут синяки, так рвался убраться подальше из места, которое не принесло ему ничего кроме тумаков и подозрений во всех возможных грехах. |