Изменить размер шрифта - +

 

Ухватившись за нее, Майкл соскочил с кровати, бросив на ходу:

 

— Можешь постелить мою постель, парень, — и направился к телефону.

 

Незнакомый голос осведомился:

 

— Это Майк Шейн?

 

— Да, — зевая, подтвердил тот.

 

— А кто только что подходил к телефону?

 

— А это один гомик, — любезно сообщил детектив. — В чем дело, черт побери?

 

— Слушай, Шейн, — проскрипел кто-то на другом конце провода, — ты один?

 

— Практически. Плюс пара детективов, но они не очень-то проворны?

 

— Ты можешь отделаться от них?

 

— Конечно. А зачем?

 

— Если ты парень с головой, то избавишься от них. Возможно, тебе предстоит заняться кое-каким бизнесом.

 

— Каким именно?

 

— Слушай, Шейн… надо поквитаться.

 

— В таком случае, — подхватил детектив, — я всегда рал потолковать.

 

— Ты хитер и пронырлив, но мы тоже не лыком шиты. Ясно? Для тебя открывается возможность неплохо заработать. Хватайся за нее, но давай без обмана.

 

— Согласен, — нетерпеливо отозвался Майкл.

 

— Ступай на почту, там до востребования для тебя письмо. В нем сказано, что тебе надо делать. Только помни: ты будешь под наблюдением. Если намекнешь кому-нибудь, или подашь какой-нибудь сигнал, или кто-то последует за тобой, когда ты выйдешь из почты, сделка расторгается. А уж в следующий раз мы не промахнемся.

 

— Договорились. — Шейн повесил трубку, как обычно, пятерней взъерошил волосы и с улыбкой повернулся к Петерсону с Макналти.

 

— Господи! Хоть бы дамы оставили меня в покое, когда я веду расследование, — мечтательно произнес он.

 

— Э-та дама, — многозначительно подчеркнул Макналти, — должна что-нибудь сделать со своим голосом.

 

— Она сильно простужена, — кротко пояснил детектив.

 

Пройдя в ванную комнату, он подставил лицо и голову под струю воды, затем в спальне надел свежую рубашку, повязал галстук, положил револьвер в кобуру на правом бедре и вышел, прихватив по дороге шляпу.

 

Макналти и Петерсон бодро шагали рядом.

 

— А что, если… — мечтательно промурлыкал Петерсон, — у той дамы найдется парочка подружек, так что и мы сгодимся?

 

— А что, если они вам не по зубам? — подхватил Шейн.

 

— Не волнуйся, — заверил его Макналти. — С моим обаянием все будет о’кей!

 

Троица вышла из комнаты и двинулась по коридору.

 

— Держись поближе к нему, Пит, — посоветовал Макналти Петерсону. — Вдруг нам удастся отщипнуть немного ирландского везения Майка?

 

Петерсон весело кивнул.

 

— Меня разбирает любопытство. Чертовски заманчиво узнать, что это за таинственная дама завелась у нашего сыщика?

 

— Беда с вами, парни, — со вздохом резюмировал Шейн. — А проблема в том, что вы не утруждаете себя молитвами по вечерам.

 

В ответ посыпались насмешки. Лифт остановился, все трое вышли из кабины, миновали вестибюль и, покинув отель, направились к машине Шейна. Майкл спокойно занял место водителя, лицо его хранило безмятежное выражение. Выждав, когда оба детектива усядутся позади него, он проехал пару кварталов по Третьей авеню параллельно Флэгрлер-стрит и, притормозив у бара, сказал:

 

— У нас еще есть время опрокинуть стаканчик перед свиданием.

Быстрый переход