Изменить размер шрифта - +

— Да, знали многие, — согласился Джаспер.

— А теперь знают все, — простонала Кэтрин. — Зато так удобно обвинять во всем сэра Кларенса Форестера.

— Да, — произнес Джаспер, — удобно. Но виноват только я.

Кэтрин подняла к нему свое покрасневшее и отекшее лицо.

— Как ты мог так поступить с самим собой?! — тихо спросила она. — Неужели ты не уважаешь себя? Неужели тебе совсем чужда человеческая порядочность?

Джаспер сжал губы. Его пристальный взгляд — сейчас глаза были широко открыты — был устремлен на Кэтрин.

— Не знаю, — сказал он. — У меня никогда не было склонности к самоанализу.

— Ты намеренно не занимался самонаблюдением, — заявила Кэтрин. — Должно быть, в детстве чувства были для тебя невыносимы и ты просто отсек их. Но когда нет чувств, Джаспер, нет и сострадания — ни к другим, ни к самому себе. Ты закончишь тем, что будешь относиться к другим так же, как относились к тебе.

Она тыльной стороной ладони вытерла нос. Джаспер убрал руки с ее плеч и быстрым шагом пошел к камню. Взяв свой сюртук, он вытащил из кармана носовой платок и вернулся к Кэтрин.

Она взяла у него платок, вытерла глаза, высморкалась и скомкала его в кулачке.

— Я никуда не уеду, — сказал Джаспер, когда она подняла на него глаза. — Это мой дом, а ты моя жена. То, что я делал три года назад, непростительно, но, к сожалению, тебе от меня никуда не деться. Я прошу прощения, но никуда не уеду.

— Ах, Джаспер! — проговорила Кэтрин. Против своей воли она испытывала ликование. Он никуда не уедет! — Нет ничего непростительного.

Джаспер молча смотрел на нее несколько мгновений.

— Если пари расторгнуто, — сказал он, — значит, расторгнуты и все договоренности? И нет никаких условий?

— Да, — ответила Кэтрин, и для нее было большим облегчением дать именно такой ответ, потому что она отлично поняла, о каких именно условиях он говорит. Он никуда не едет, но в настоящий момент их семейную жизнь нельзя назвать по-настоящему семейной — из-за того условия, которое она выдвинула при заключении пари в первую брачную ночь.

Все это время она так тоскует по нему, хотя это и нелепо, потому что у них была только одна ночь. Все это время он спит в своей спальне.

— Приходи сегодня ночью ко мне, — произнесла Кэтрин и почувствовала, как запылали щеки.

Бросив на землю носовой платок, она обхватила ладонями его лицо. На левой щеке все еще был четко виден след от ее руки. А она сама, зареванная, сейчас, наверное, похожа на пугало.

Джаспер взял ее руки в свои и, развернув их, сначала поцеловал одну ладонь, потом другую.

— Кэтрин, — сказал он, — ты же не думаешь, что, услышав «приходи сегодня ночью ко мне», я буду ждать так долго? Нельзя ожидать этого от любого уважающего себя мужчины, у которого в жилах течет горячая кровь. И меньше всего от меня.

— Но все будут гадать, куда мы делись, — напомнила Кэтрин, — если мы уединимся в наши комнаты, как только вернемся в дом. Кроме того…

— Кэтрин, — тихо произнес он и поцеловал ее в губы.

И она сразу поняла, что он имеет в виду и какие у него намерения. Ее восприятие тут же обострилось: она кожей ощутила жар солнечных лучей, мягкость травы у колен, услышала стрекот и жужжание невидимых жуков, крик одинокой птицы. До нее донесся аромат его одеколона, запах его разгоряченного тела. Она почувствовала его страстное желание, которое наполняло его тело с головы до ног.

Кэтрин обняла Джаспера за шею и открыла ему свои губы.

Быстрый переход