Изменить размер шрифта - +

— Я рад видеть вас, мисс Дэниелс, — сказал он. — И я счастлив, что вы, мисс Рейберн, снова пришли к нам.

— Я пришла к вам не просто так, — сообщила мисс Рейберн, покраснев. — В августе мне исполняется восемнадцать. Джаспер разрешил по этому случаю устроить загородную вечеринку в Седерхерст-Парке — это в Дорсетшире. Он сказал, что я могу приглашать любое количество гостей на целых две недели. Мы с мисс Дэниелс придумали всевозможные развлечения — пикники, экскурсии, походы и… и шарады, карты и… В общем, все в этом роде. Это будет самый замечательный праздник в моей жизни. — Нетерпеливо улыбаясь, она по очереди оглядела всех присутствующих. — И всем остальным будет очень весело, — добавила она.

Мисс Дэниелс многозначительно посмотрела на нее.

— Ну, дальше, Шарлотта? — тихо проговорила она, разводя руками. — Как это связано с мисс Хакстебл, ее сестрой и братом?

— Ой! — смущенно воскликнула мисс Рейберн и засмеялась — легко, юно. — Я хочу, чтобы вы приехали — вы, мисс Хакстебл, вы, мисс Кэтрин, и вы, лорд Мертон, — если, конечно, у вас есть желание и нет других, более интересных планов. Я хочу, чтобы вы все были моими гостями. Приедете? Я хочу этого больше всего на свете. Пожалуйста, скажите «да».

— Звучит заманчиво, — сказала Маргарет. — Но вы, мисс Рейберн, уверены, что хотите видеть нас среди своих гостей? Когда мы вчера встретились с вашей тетушкой, она, судя по всему, решила, что мы для вас неподходящая компания.

Щеки Шарлотты стали пунцовыми.

— Она не знала, кто вы, — проговорила она. — Теперь, когда я стала почти взрослой и не доставляю хлопот, она хочет, чтобы я жила с ней. Она хочет контролировать мое состояние и выдать меня за Кларенса. Только я лучше умру.

— Шарлотта, дорогая, — с упреком произнесла мисс Дэниелс.

— Но это правда! — воскликнула та. — Кроме того, вечеринка устраивается за городом. В нашем с Джаспером доме. Что может быть респектабельнее! Тете Прунелле нечего будет сказать по этому поводу. Пожалуйста, приезжайте.

Казалось, она вот-вот заплачет.

Эллиот повернулся спиной к окну — Сэм спал глубоким сном у него на руках.

— Стивен — неподобающая компания для мисс Рейберн? — осведомился он. — В публичном парке, да еще в обществе брата? Как интересно!

— Все дело в том, что я еще не выезжала, — пояснила мисс Рейберн. — Тетя считает, что мне нужно прятаться в классной комнате, пока меня не представят королеве.

— Итак, мисс Рейберн, — сказал Стивен, спуская Изабеллу на пол по ее же требованию — теперь ей захотелось посидеть на коленях у Кэтрин, — у меня действительно есть интересные планы на те выходные в августе. Я собираюсь провести их в Седерхерст-Парке, в Дорсетшире, в качестве гостя барона Монфора, моего друга. И по счастливой случайности вы, кажется, собираетесь в эти дни отпраздновать свой день рождения.

— О! — Девушка прижала руки к груди и восторженно посмотрела на него. — О, это великолепно! Джаспер будет так счастлив. И я тоже.

— Полагаю, мисс Рейберн, — сказала Маргарет, — для нас с Кейт будет вполне прилично принять ваше приглашение. Мы с удовольствием приедем к вам, правда, Кейт?

Итак, решение принято за нее. Кэтрин не знала, радоваться ей или грустить.

— Правда, — ответила она, улыбаясь мисс Рейберн. — Жду с нетерпением.

И она знала, что действительно будет ждать с нетерпением, хотя на самом деле не должна была бы.

Быстрый переход