Но разве об этом сплетничают? Разве я поставлена перед выбором выйти за него или подвергнуться остракизму?
— У Аллингема безупречная репутация, Мег, — со вздохом ответил Стивен. — Кроме того, он никогда не заключал пари о том, что соблазнит и тем самым погубит тебя.
— Я не желаю видеть лорда Монфора, — решительно заявила Кэтрин. — Мой ответ «нет». Стивен, можешь известить его об этом и тем самым избавить его от необходимости приходить сюда. Уверяю тебя, он испытает безграничное облегчение. И я тоже, когда карета завтра выедет за пределы Лондона.
Стивен взъерошил волосы.
— Я знал, что ты откажешься, — проговорил он, — и не виню тебя. Я бы тоже так сделал, окажись я на твоем месте. Но дело в том, что тебе все же надо увидеться с Монти и выслушать его. Если станет известно, что он сделал тебе предложение, а ты отказала, тогда твое положение станет немного лучше. Я не уверен, что все…
— Я не заинтересована в улучшении положения, — перебила его Кэтрин. — Я вообще ни в чем не заинтересована, Стивен. И меня не волнует, что все подумают. Я хочу уехать домой. Я хочу вернуться к прежней жизни. И забыть о случившемся.
— Однако все уже случилось, — возразил ей Стивен. — И я сомневаюсь, что ты сможешь забыть. И остальные тоже не забудут.
— Кейт, — проговорила Маргарет. — Стивен и Эллиот правы. Ты не сделала ничего плохого. Мы об этом знаем. Но в этом новом мире, куда мы попали три года назад, когда Стивен унаследовал титул, правда, кажется, ничего не значит. Имеют значение только светские условности. Нарушишь их — и все потеряно. Возможно, тебе действительно следует увидеться с лордом Монфором, выслушать его предложение, а потом отказать ему. Эллиот обладает немалым влиянием. Ведь он же герцог! А Стивен — граф. Вместе они распространят слух, что ты вела себя наидостойнейшим образом и что у тебя хватило отваги заявить о своей невиновности во всех прегрешениях и отказаться от простого выхода из положения. Они смогут подать это так, будто ты уехала в деревню под воздействием праведного гнева. Ты больше сюда не вернешься — я уверена, что не вернешься, — но зато ты по крайней мере оставишь дверь открытой для возвращения, если у тебя когда-нибудь возникнет такое желание.
Кэтрин устремила на нее укоризненный взгляд.
— Кроме того, — продолжала Маргарет, — если ты откажешься принять лорда Монфора, Эллиот и Стивен не смогут вызвать его на поединок и, следовательно, у них не будет возможности защитить твою честь должным образом.
— А сейчас они защищают мою честь, выдавая меня за бессердечного мерзавца, — напомнила Кэтрин.
Она несправедлива. Он не такой.
Брат и сестра высказались и теперь выжидательно смотрели на Кэтрин.
Однако дело не только в ней, вдруг осознала она. Это касается их всех. Мег, Стивену и Несси все равно придется жить с последствиями этого ужасного скандала.
Кэтрин все никак не могла уяснить, как она сможет помочь семье, если встретится сегодня с лордом Монфором. Ей очень-очень не хотелось встречаться с ним. Ни сейчас, ни когда-либо еще.
Но Стивен считает, что она должна. И Эллиот тоже.
И даже Мег.
— Ладно. — Она с вызовом посмотрела на Мег и Стивена. — Я приму лорда Монфора и выслушаю его. Но в ответ скажу одно слово — нет!
— Я действительно думаю, что так и следует сделать, — сказал Стивен. — Хотя у меня жутко чешутся руки — очень хочется врезать ему по физиономии.
— Кейт, — проговорила Мег, прижимая руки к груди, — Кейт, это я подвела тебя. Мне следовало остаться с тобой в Лондоне три года назад, и ничего бы не случилось. |