Изменить размер шрифта - +
А мама опять уехала к Стефани, так что ее тоже не будет. Жалко, конечно, хотя в последнее время она так плохо себя чувствовала, что ей ни к чему лишнее беспокойство. Я была так рада, что она вдруг захотела куда-то поехать, пусть даже и на мой день рождения.
Так что опять будем отмечать с тобой вдвоем. Зато я увижу настоящий пентхаус! Надо будет украсть парочку идей для нашего отеля. Как здорово!
Руби: Не терпится увидеть, какое у тебя будет лицо, Рози Дюнн. Увидимся в 8:00 в номере 440.

* * *

Пентхаус 440

* * *

СЮРПРИЗ!
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, РОЗИ И КАТИ!!!

* * *

С днем рождения, Рози!
Здорово мы тебя удивили, правда? У меня чуть сердце не разорвалось, когда я говори-ла тебе, что останусь у Стефани. Но, когда я увидела выражение твоего лица (и слезы у тебя в глазах), я поняла, что оно того стоило. Это все Алекс устроил. Он замечательный человек, Рози. Чего не скажешь о его жене! Знаешь, когда вы были детьми, мне всегда казалось, что вы должны быть вместе. Глупо, да?
Ты прекрасная дочь, ты так помогала мне в последние годы – спасибо тебе, большое тебе спасибо! Папа бы гордился тобой. Я обязательно все ему расскажу, когда мы встретим-ся, обещаю тебе!
Ты умница Рози, мы с папой воспитали прекрасного человека!
С любовью,
Мама.

Глава 48

Счастливого семидесятилетия, мама!
Ты добралась до такой грандиозной даты и выглядишь прекрасно, как никогда! Мы скоро заберем тебя из больницы, а пока что вот тебе немного винограда, он очень помогает выздоровлению!
Я очень тебя люблю, мамочка, и всегда буду тебя любить.
Рози

* * *

Привет, Кев, это Стеф. Не могу дозвониться. Пожалуй, тебе придется приехать в Кон-немару. Пора.
Милая, щас же позвони папе. Он заказал тебе на завтра билет домой. Бабушка хочет тебя видеть. Кев заберет тебя в аэропорту.
Целую.
Мама

* * *

Дюнн (урожденная О'Салливан) Элис, возлюбленная жена Дэиниса, твои дети Стефа-ни, Рози и Кевин, внуки Кати, Жан-Луи и София, зять Пьер, брат Патрик и невестка Сандра скорбят по тебе. Покойся с миром.

Спи с миром, спи, не зная бед,
А нам, чье сердце бьется,
Одна лишь память о тебе
Навеки остается.

«Ar dheis lamh De go raibh a anam uasal

* * *

ЗАВЕЩАНИЕ ЭЛИС ДЮНН от 10 сентября 2000 г.
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ аннулирует все предыдущие завещания и по-смертные распоряжения Элис Дюнн.
В случае, если мой муж переживет меня на тридцать дней, Я НАЗНАЧАЮ его своим душеприказчиком и ЗАВЕЩАЮ ему все свое имущество. В случае, если мой муж умрет раньше меня, либо в течение тридцати дней после моей смерти, я оставляю следующие распоряжения:
1. Я НАЗНАЧАЮ Рози Дюнн (далее «мой Душеприказчик») своим душе-приказчиком и распорядителем своего имущества с правом назначать доверен-ных лиц для исполнения настоящего Завещания на основании Закона «О закреп-ленной земле», Закона «О переходе прав на недвижимое имущество» и Статьи 57 Закона «О наследовании».
2. Я ЗАВЕЩАЮ своему Душеприказчику все свое имущество, движимое и недвижимое, с правом владеть, пользоваться и распоряжаться им по своему ус-мотрению, в том числе передать права на данное имущество или его часть своим наследникам…


* * *

У Вас входящее сообщение от: СТЕФ
Стеф: Как дела, сестренка?
Рози: Ой, привет, Стеф. Так себе дела. В последнее время вокруг стало как-то очень тихо, и меня это угнетает. Приходится постоянно включать телевизор или радио, лишь бы был какой-то фон. Кати вернулась на работу, все, кто хотел, уже выразили свои соболезно-вания, никто больше не звонит и не приезжает. В моем доме стало слишком спокойно.
Быстрый переход