Если мы добьемся значительных успехов, то сможем даже путешествовать по разным странам со своими выступлениями. Ты представля-ешь? Для меня дойти до конца собственного сада – и то приключение, а тут речь идет о пу-тешествиях. Но это, конечно, только в том случае, если мы сможем добиться успеха.
Рози: Руби, это невероятно. А что скажет мисс Бихэйв, когда обнаружит, что ее место занято?
Руби: Честно говоря, я немного волнуюсь на этот счет, ты же знаешь, как она ревнует, достаточно мне хоть одним глазком взглянуть на других мужчин. Но что бы она ни сказала, мы с Гэри собираемся поехать на Майами на чемпионат мира по сальсе. Нельзя ограничи-вать свое воображение стенами нашего класса. Нужно смотреть дальше. Увидеть перспекти-вы, почувствовать запах успеха, ощутить предстоящую награду…
Рози: Ты опять смотрела Опру ?
Руби: О да, когда начинается ее «Путешествие в спиритизм», меня невозможно отта-щить от телевизора.
Рози: Не говори мне о спирте, меня все еще подташнивает после вчерашнего.
Руби: Да не спирт, а спиритизм, глупая… Какие новости с рабочего фронта?
Рози: Вчера получила одно предложение.
Руби: Отлично! Как раз вовремя. Это работа из какой категории – которую ты хочешь или которую не хочешь?
Рози: Ты столько лет меня знаешь и все еще задаешь такие вопросы? Ни то ни другое. Я совершенно, совершенно не хочу эту работу и соглашусь на нее, только если меня вы-швырнут вон из родительского дома, если мы с Кати будем пухнуть с голоду и подбирать крошки в кондитерской и если эта вакансия останется одной-единственной во всем Дублине.
Уважаемые мистер и миссис Дюнн!
Компания «Хайланд и Мур» получила Вашу заявку Мы будем очень рады осуществить продажу Вашего дома. Спасибо, что воспользовались нашими ус-лугами.
С уважением,
Томас Хайланд
У Вас входящее сообщение от: РОЗИ
Рози: Привет, это я.
Рози: Ээээй?
Рози: Я знаю, что ты тут. Я вижу, что ты он-лайн.
Алекс: Кто это?!
Рози: Очень смешно. Это что, специально организованный бойкот для Рози Дюнн? Прости, но этот номер не пройдет. Нравится тебе это или нет, тебе все равно придется вы-слушать печальную историю моей неудавшейся жизни. Итак, начнем.
Мне предложили работу, от которой я отказалась. Решила, что мои дела не настолько плохи, чтобы работать в таком месте. Как выяснилось, я ошиблась. Совершенно неожиданно родители сообщили мне, что они уже завтра выставляют на продажу дом, и, прежде чем до меня дошло, о чем речь, в дом валом повалил народ, прямо ко мне в спальню, ругая интерьер, высмеивая немодные обои, морщась при виде ковров, рассказывая, какие стены они снесут, какие шкафы выбросят, какой костер устроят из моих любимых мягких игрушек и как будут танцевать вокруг этого костра, измазав лица кровью жертвенных животных. И вот, парочка молодоженов, всего один раз взглянув на дом, согласилась полностью уплатить предложенную цену! Родители раздумывали над этим не больше двадцати секунд, после чего сказали – да!
Алекс: Нет!
Рози: Да! Похоже, что жена где-то на восьмом месяце, а живут они в очень маленькой квартирке, так что им нужно переехать как можно быстрее, пока не родился ребенок, иначе его придется купать в раковине и выгуливать на балконе.
Алекс: Нет!
Рози: Да! Родители очень извинялись, конечно, но я их не виню, ведь это их дом. Та-ким образом, за пару дней дом был продан, вещички упакованы, и за сущий бесценок куп-лен другой дом в Коннемаре. Завтра мебель будет продана с аукциона (кроме нескольких предметов, которые мне вовремя удалось ухватить), мама с папой уже купили билеты на двухмесячный круиз, и в понедельник они уезжают!
Алекс: Нет!
Рози: Да! Это означает, что мне пришлось перезвонить людям, предлагавшим мне ра-боту, от которой я уже успела отказаться, причем не слишком вежливо, извиняться перед ними и пытаться убедить в том, что после всего я очень хочу сотрудничать с ними. |