Изменить размер шрифта - +
Сколько раз в жизни ему приходилось слышать эти слова, и никогда еще за ними не следовали хорошие известия.

— Что здесь происходит? — спросил Джек. — Почему вы с Линдси встретились без меня?

— Она вернется, так что остыньте, ладно? У нас троих еще состоится общее совещание. Но есть кое-что, о чем она могла поведать только женщине. Это не касается вас лично. Существуют вещи, которые женщина не может сказать в лицо мужчине. Даже если этот мужчина — ее адвокат.

— Вы скажете мне, что происходит, или я должен догадаться сам?

— Это касается кубинского солдата.

— Кубинца? — переспросил Джек, не веря своим ушам. — И как же это может меня не касаться?

— Это действительно так, и мы поговорим подробнее, когда Линдси вернется. Просто в его показаниях присутствует один момент… который, откровенно говоря, приводит Линдси в смущение. Вот мы с ней и обсудили его вначале.

— Совершенно очевидно, вы имеете в виду то, что она с лейтенантом Джонсоном была в спальне.

— Совершенно очевидно.

Джек положил портфель на стол и пододвинул к себе стул.

— Неловких моментов избежать невозможно. Если мы вызовем кубинца для дачи свидетельских показаний, он выложит все, и хорошее, и плохое.

— Линдси это понимает. И, откровенно говоря, я не вижу здесь ничего особенно плохого.

— Не видите?

— Нет. Я внимательно наблюдала за присяжными. Я заметила, какими глазами они смотрят на Линдси, с тех пор как этот доктор по лечению бесплодия высказал свою теорию о сперматозоидах-убийцах. Я нисколько не сомневаюсь в том, что каждый из этих присяжных уже обвиняет Линдси в прелюбодеянии.

— Не могу с вами не согласиться, — заметил Джек. — Но мы неизбежно сталкиваемся с опасностью усилить это впечатление, вызвав кубинского солдата в качестве свидетеля.

— Я тоже этого боялась. До нашего маленького разговора с Линдси.

— И теперь вы придерживаетесь другого мнения, не так ли?

— Вы правы. Я полагаю, кубинский солдат может стать единственным свидетелем, который докажет, что Линдси не лгала, когда говорила о том, что у нее не было ни с кем романа.

— Простите? Кубинец видел, как она занималась сексом с лейтенантом Джонсоном. Они вели себя, как в порнофильме, — так по-моему, он выразился.

— Иногда все не так просто, как кажется на первый взгляд, — обронила София.

— Ага. Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. Наверное, речь идет о съемках одного из этих новомодных клипов. Что-нибудь вроде реанимации в положении лежа «пахом к паху».

— Мне понятен ваш скептицизм. Но вы еще не слышали версию Линдси о тех событиях.

— А вы слышали?

— Да.

— И что же?

На лице у Софии не дрогнул ни один мускул, когда она взглянула ему в глаза.

— Вы должны вызвать кубинца, Джек. Он станет свидетелем защиты номер один.

 

Глава тридцать восьмая

 

В понедельник утром для охраны порядка у здания суда были приняты дополнительные меры безопасности. Здание было окружено кольцом полицейских автомобилей. В толпе зевак сновали детективы в штатском (одни с микрофоном в ухе, другие и вовсе были неотличимы от обычных людей). Авеню Майами перекрыли полностью, и сотни демонстрантов собрались у заграждений и кордонов, оказавшись так близко к зданию суда, как только им позволила полиция. Они кричали на английском и испанском, но ни на одном языке не прозвучало ни слова в поддержку первого свидетеля защиты.

Атмосфера внутри была не столь наэлектризована, но оставалась, тем не менее, напряженной.

Быстрый переход