— Оскар Пинтадо видел, как вы занимались сексом с его женой?
— Да, это правда.
— Он даже делал фотографии?
Джонсон поерзал, словно этот вопрос причинил ему некоторое неудобство.
— Да. Делал.
— Вы согласны с тем, что большинство мужей так не поступают?
— Во всяком случае, те, которых я знаю.
— Даже если речь идет об их лучших друзьях?
— Снова правильно.
— Вы были лучшим другом Оскара Пинтадо, не правда ли?
— Лучшим другом на базе. Я бы не стал утверждать, что был его лучшим другом во всем мире.
— Хорошо. Буду ли я прав, если предположу, что занятия сексом с женой Оскара не были первоначальным условием вашей с ним дружбы?
— Ваше предположение справедливо.
— То есть этот вопрос возник позже, когда вы были уже дружны какое-то время?
— Верно.
Джек сделал паузу, решая, как вести допрос дальше. Он мог задавать вопросы о том, как начались их сексуальные отношения, кто первый завел об этом речь и так далее. Но подобная стратегия привела бы к тому, что он услышал бы только ложь. Или, в лучшем случае, получил ответы, которые его не устраивали. Поэтому он избрал более безопасный путь.
— Оскар Пинтадо происходил из очень состоятельной семьи, не так ли?
— Такое у меня сложилось впечатление.
— Он не из тех, кого можно прельстить деньгами, даже если бы это предложение исходило от одного из его друзей.
— Что вы хотите сказать? — поинтересовался лейтенант, подозрительно прищурив глаза.
— Вы ведь не давали ему деньги за то, что занимались сексом с его женой, не правда ли?
— Конечно, не давал. Как я уже говорил, это была идея Линдси.
Джек подошел ближе, не скрывая своего скептицизма.
— Ее идея, да? Позвольте спросить вас кое о чем, лейтенант. Сколько мужчин обычно находится на военно-морской базе Гуантанамо?
— Не знаю. Несколько тысяч наверняка.
— И большинство из них в возрасте от двадцати до тридцати лет?
— Да, большинство.
— И большинство находится в очень хорошей форме? Физически, я имею в виду.
— Естественно.
— И большинство из них живут на базе без своих жен или подружек, правильно?
— Только несколько человек живут с женщинами.
— Получается, вы хотите убедить нас в следующем, — заявил Джек, подойдя вплотную к свидетелю и ободряющим жестом положив руку ему на плечо. — Оказавшись на одном из Карибских островов в окружении нескольких тысяч закаленных мужчин в возрасте двадцати с чем-то лет — заметьте, у большинства из них довольно долго не было женщин, — моя клиентка, исключительно привлекательная женщина, решила, что ей просто необходимо заняться сексом с вами, в то время как ее муж наблюдал за вами и делал фотографии. Это была ее великолепная идея, разве не это вы хотите нам сказать?
В зале раздались негромкие смешки. Улыбнулся даже один из присяжных. Свидетель прикусил губу — верный признак того, что Джек его все-таки достал.
Джек повторил:
— Ведь именно это вы хотите нам сказать, лейтенант?
— Послушайте, все, что я знаю, это то, что Оскар сказал мне…
— Эй, протестую! — вскинулся Торрес. — То, что сказал ему Оскар, это показания с чужих слов, судья.
— Протест удовлетворен.
— Послушайте, судья… — попытался возразить Джек.
— Я удовлетворяю протест, мистер Суайтек. Продолжайте. |