Лучшими друзьями.
— Отлично. Лучшими друзьями. Хотя это не столь необычно, как совместный пикник, организованный гардемарином и курсантом Уэст-Пойнта перед началом ежегодного футбольного матча между сухопутными войсками и флотом, но все-таки мне кажется несколько странным, что два парня из разных родов войск стали лучшими друзьями.
— Мы просто подружились. Что я могу сказать?
— Как? Почему это вы стали такими хорошими друзьями?
— Не знаю. Почему вообще люди становятся друзьями?
Джек пожал плечами.
— Общие интересы?
И снова вмешался военный юрист.
— Мистер Суайтек, я не представляю интересы присутствующего здесь лейтенанта Джонсона, но обязан обратить ваше внимание на то, что он тратит свое личное время на эту беседу. У него есть более важные занятия, чем размышлять о природе дружбы. Я имею в виду: это не шоу Опры Уинфри.
— Вот к чему я веду, — заметил Джек. — Отец Оскара Пинтадо основал организацию «Братья за свободу». Он налетал тысячи часов над Флоридским проливом, высматривая кубинских беженцев, чтобы помочь им попасть в Америку. Вы — офицер Береговой охраны. Вы каждый день ловите беглецов, пытаясь заставить их вернуться на Кубу. Я правильно излагаю положение дел?
— В общем, да.
— Тем не менее вы становитесь лучшим другом сына Алехандро Пинтадо. С чего бы это?
— Вы придаете слишком большое значение непонятно чему. Мы с Оскаром встречались в свободное время, выпивали пару кружек пива, играли на бильярде. Когда ты весь день окружен колючей проволокой, то во время отдыха не станешь обсуждать мировые проблемы.
— Вы когда-нибудь встречались с отцом Оскара?
— Нет.
— Но вы знаете, что он очень состоятельный человек, так?
— Да, я слышал об этом.
— Если бы кто-то заявил, что лейтенант Джонсон приятельствует с Оскаром Пинтадо, потому что ему нравится иметь богатых друзей, как бы вы отреагировали?
— Я бы сказал, что это вполне в духе Линдси Харт.
— Как это?
Заговорил военный юрист:
— Прошу прощения, но лейтенант Джонсон вызвался сообщить все, что ему известно о смерти капитана Пинтадо. Почему в беседе с ним вы интересуетесь только всяческими посторонними темами, а не этой?
— А почему вы озабочены только тем, чтобы каждые пять минут напоминать ему, что он находится здесь добровольно и не обязан отвечать на мои вопросы?
— Потому что он — занятой человек, и он должен знать свои права.
— Он их знает. А теперь я был бы вам благодарен, если бы вы сидели спокойно и не мешали мне задавать вопросы, на которые я хочу получить ответы.
— Отлично. Спрашивайте.
— А какой был вопрос? — поинтересовался лейтенант.
— Я пытался понять, как вы относились к супруге капитана, — сказал Джек.
— Вы имеете в виду до или после того, как она застрелила своего мужа? — уточнил лейтенант.
— А вы думаете, что это она его застрелила?
Военный юрист поморщился.
— Перестаньте, мистер Суайтек. Он не может знать, как все произошло. И я не думаю, что вы поступаете правильно, заставляя его высказывать свои предположения на этот счет.
— У него отлично получается, — возразил Джек. — Лейтенант, существует ли какая-то причина, по которой вы не хотите отвечать на мой вопрос? Как вы думаете, Линдси Харт застрелила своего мужа?
— Да, я думаю, что она убила его. Все думают, что она его застрелила. Вот почему я был рад услышать о том, что ей предъявлено обвинение. |