Судя по выражению лица сеньора Монтальво, он едва сдерживал раздражение. Люси сомневалась, что замечания леди пришлись ему по душе. Очевидно, миссис Харрис с самого начала планировала такой исход разговора.
— Есть у нас и другие поводы для беспокойства, — начала было герцогиня.
— Благодарю вас, — сказал Диего, заканчивая разговор с видом настоящего гранда, которых Люси видела в Испании, — надменного, гордого и великолепного. — Я приму к сведению все ваши заботы. — Он поклонился присутствующим леди. — А теперь прошу извинить меня, я должен вернуться в Рокхерст. После разговора с вами у меня есть над чем подумать.
— Нам тоже есть над чем подумать, — сказала миссис Харрис, окидывая его оценивающим взглядом. — Это поможет нам определить наши дальнейшие действия.
Диего кивнул с абсолютно беспечным видом, который как-то не вязался с его целью. Неужели он не понял, что проиграл первую схватку? Почему тогда он не расстроился?
— Мисс Ситон проводит вас, — сказала миссис Харрис и, взглянув на Люси, добавила:
— Я уверена, что она ответит на вопросы, которые могут у вас возникнуть. Она знает о школе больше, чем кто-либо другой.
Миссис Харрис, несомненно, рассчитывала на то, что Люси выскажет свое мнение.
Люси с удовольствием это сделает… только сначала убедится, что сеньор Монтальво никому не расскажет о том, в каком виде застал ее в вишневом саду.
Люси ему не доверяла. Что-то в манерах испанца настораживало ее, причем это были не только его обаяние и льстивые комплименты. Инстинкт подсказывал, что от него исходит угроза не только школе, что в его голове роятся другие, более грандиозные планы.
Но она это узнает. Она будет спокойной, разумной и целеустремленной и выведает, что у него на уме.
Глава 4
Дорогой кузен!
Мы намерены помешать планам нашего нового соседа, обратившись с петицией в магистратуру с просьбой отказать ему в выдаче лицензии. Это была идея мисс Ситон, которая оказалась для меня просто находкой. Она очень повзрослела. Следует признать, что она все еще отличается прямолинейностью, но эта черта характера в учительнице совсем не так раздражает, как в ученице. Учителя и должны быть уверены в себе. К тому же это качество очень пригодится ей, когда придется плыть по коварным водам житейского моря. Извините, спешу.
Ваша родственница Шарлотта.
Мисс Ситон? Диего замер на месте, пытаясь собраться с мыслями. Наверное, он ослышался. Неужели сеньорита Учительница — это та, кого они разыскивают? Просто не верится, что ему так повезло.
Мисс Ситон торопливо направилась к двери, и Диего, стараясь скрыть свое удивление, последовал за ней. Но как только они вышли за дверь, он больше не смог сдерживать эмоции.
— Ваша фамилия Ситон?
Она кивнула.
— И пишется С-и-т-о-н? — Диего боялся ошибиться. Следующим солдатом в их списке был полковник Ситон.
— Да, пишется именно так. — Люси прищурила глаза. — Почему вы спрашиваете? Вам знакома эта фамилия?
— Нет, — торопливо ответил Диего и одернул себя: «Следи за тем, что говоришь, парень. Ты не должен ничего выдавать, пока не будешь абсолютно уверен в фактах. Слишком многое поставлено на карту». — После того как два дня назад вы столь упорно не желали назвать свое имя, я просто хочу убедиться, что правильно его разобрал.
Мисс Ситон замедлила шаги и, кажется, хотела что-то сказать, но не успела, потому что по лестнице сбежала вниз какая-то девочка и остановилась перед ними.
При виде ее мисс Ситон улыбнулась с искренним удовольствием. |