— Ты лапочка, — сказала Эрин. — Давайте сделаем ночь незабываемой!
Девушки долго вертелись перед зеркалом, и мы покинули общежитие после десяти. Я устала и хотела спать, но и не подумала в этом признаваться. Поправила прическу и подновила блеск на губах — лишь бы только ничем не отличаться от своих спутниц.
— У меня такие жирные бедра в платье.
— Ты хотя бы не бледная, как привидение.
— А вы видели мою фотку на студенческом? Мне ведь им целый год пользоваться!
— А у меня волосы непослушные, — капризно заявила я.
Все сочувственно закивали, а Мэри Эллен бросилась ко мне со спасительным баллончиком лака.
Когда мы наконец добрались до «Улицы Братств», меня поразила красота местных зданий. Мы замерли перед величественным белоснежным особняком с золотыми буквами ΣN под карнизом. На парадном крыльце красовались кресла-качалки. Их уже заняли парни, распивающие пиво и закусывающие пиццей. За распахнутыми дверями виднелась столовая с длинным дубовым столом и широкой лестницей, уводящей к спальням и холлам. Повсюду кишмя кишели студенты. Они развалились на диванах, смеялись в коридорах и бродили по лужайке. Под столом я заметила бочонок, на полу валялись красные пластиковые стаканчики, липкие от алкоголя.
Первокурсницы выделялись в толпе. Они безумно смущались, боялись выпить и даже лишнее слово сказать из страха перед опытными девицами из сестричеств. Кроме того, именно новенькие опасливо косились на юношей и смахивали с одежды невидимые пылинки. Трудно было не усмехнуться, наблюдая за ними. Бедняжки! Однако я поймала себя на мысли о том, что я не прочь поменяться с ними местами.
— Эй, барышни! — окликнули нас парни с крыльца, обезоруживающе улыбаясь.
Мои спутницы захихикали и сбились в кучку.
Появился Ксавье, и теперь уже обомлела я. Я привыкла видеть его обороняющимся от инфернальных врагов, а он успел измениться за несколько часов. Он буквально купался в своей стихии. Ксавье заявился с компанией парней, от которых пахло дорогим парфюмом. Они явно никого не боялись и знали себе цену. Когда они проходили мимо, студенты прекращали разговоры. А они беспечно перекликались с друзьями.
— Это третьекурсники! — И Мэри Эллен сжала мою руку. — Пусть твой брат нас познакомит.
— А кто из них твой братишка?
Мисси и Эрин завертели головами.
— Тот, который в белом… с русыми волосами.
Мэри Эллен озорно вздернула брови.
— Вау, Бет! — Мисси шумно втянула губами воздух.
— Точно, — прошипела в ответ Мэри Эллен. — И он из «Сигма Кси».
Ксавье устремился к нам.
— Привет, сестренка. — Он нежно толкнул меня локтем в бок и улыбнулся моим спутницам. — Ну, как вам здесь? А вот и мои соседи — Клэй и Спенсер.
— Не замечаю фамильного сходства, — пробормотал Спенсер, разглядывая меня.
— А мы думаем, что она приемная, — фыркнул Ксавье.
Девушки чересчур громко расхохотались.
Какой-то парень с кулером остановился и обратился к нам:
— Чего-нибудь хотите?
— Нет, спасибо, — ответила я.
Мисси и Эрин взяли по бутылке пива, но попросили студента перелить напиток в стаканы, чтобы обмануть старшекурсниц. Дескать, они потягивают газировку.
Вскоре мы Ксавье нашли возможность улизнуть от компании. Он вынул из кармана связку ключей, и мы направились к черному пикапу-внедорожнику.
— Ты собрался угнать машину? — поинтересовалась я.
— Ага, — кивнул Ксавье. — «Ол Мисс» превратил меня в преступника. |