Невольно Блейд начал размышлять, войдет ли он еще когда‑нибудь в этот отсек. В последней экспедиции, в Эрде, он потерял память, и амнезия длилась несколько недель… Теперь он точно знал, чем грозит ему новая попытка проникнуть в Измерение Икс.
Он перевел взгляд на Лейтона, на его кровать, задвинутую в неглубокую нишу у противоположной стены. Нишу перегораживала широкая металлическая дверь, а на ножках лейтоновского ложа странник заметил колесики. Вероятно, за дверью располагалось еще одно помещение, куда можно было передвинуть кровать. «Что там? – мелькнула у Блейда мимолетная мысль. – Какой‑то новый отсек?» Потом он забыл об этом, потому что взгляд Лейтона отыскал его и сухие губы старика шевельнулись:
– Подойдите ко мне, Ричард.
Голос его светлости был тих, но отчетлив.
Блейд поднялся со стула и шагнул к кровати.
– Прошу извинить меня, – глаза Лейтона остановились на лице Дж., потом скользнули к Джеку Хейджу. – Прошу извинить меня, коллеги, но я хотел бы перемолвиться парой фраз с Ричардом наедине. Видите ли…
– Ни слова больше, мой друг, – Дж. тут же поднялся. – Ваше желание – закон.
Хейдж молча направился к двери, и Лейтон сказал ему вслед:
– Увидимся попозже, Джек. Скажем, через час.
– Разумеется, сэр.
Оба посетителя вышли. Его светлость, прикрыв глаза, молчал; казалось, беседа с Хейджем утомила его. Наконец он слабо повел рукой.
– Там, на столе, Ричард… Возьмите…
На столе, в хрустальной вазе, пламенели пышные августовские георгины; рядом лежала магнитофонная кассета. Блейд взял ее и сунул в карман пиджака.
– Сядьте. Сюда, поближе.
Он опустился на табурет, на котором только что сидел Дж. Теперь лицо Лейтона было от него на расстоянии протянутой руки. В ярком свете электрических ламп оно казалось мертвенно‑серым и странно спокойным; видимо, старик не испытывал боли. Слава Творцу, подумал Блейд, он уходит в мире. Без боли, без унизительных мучений, в полном сознании…
– На ленте – мое завещание вам, Ричард, – произнес умирающий. – Я хочу, чтобы с вами осталась частичка… частичка от меня самого не на бумаге, а живой голос, понимаете?
Блейд кивнул, не в силах сказать ни слова, горло его было сухим, как пустыня в полдневный час. Внезапно он вспомнил другого старика, изобретателя транслятора массы, убитого им в Эрде и так похожего на Лейтона. Он судорожно вздохнул.
– Не печальтесь, – взгляд старого ученого отыскал его глаза. – Все в мире имеет свой срок, мой дорогой, и всему приходит конец, вы знаете эту истину не хуже меня. Я спокоен, Ричард. Я думаю, у вас с Хейджем все получится. Вы можете верить ему так же, как верили мне… – голос Лейтона на мгновение пресекся. – Прослушайте запись, – сказал он, восстановив дыхание. – Прослушайте ее внимательно, много раз… Это предупреждение, Ричард… Я снова напоминаю вам, что дальнейшие экспедиции опасны… Но если… если… – глаза Лейтона внезапно сверкнули, – если вы сделаете еще одну или две попытки, я не буду возражать. Хейдж… Хейдж знает…
– Я сделаю их, сэр, – выдавил Блейд.
– Тогда – последнее, Дик… последнее… Спасибо вам – за все, что было, и за все, что будет. – Веки Лейтона сомкнулись, Блейд ждал затаив дыхание. – Теперь идите… Боюсь, я поддался иллюзии, утверждая, что у меня есть еще пара дней. Пришлите ко мне Джека. Пусть придет не через час, а побыстрее… – Он снова помолчал. – Все, Ричард… идите…
– Прощайте, сэр. |