Изменить размер шрифта - +
Тогда будем считать, что тебе повезло. Она сама тебя выбрала, а я доверяю ее здравому смыслу и умению разбираться в людях. Но если Диана пожалуется на тебя, то сам понимаешь…

Полковник многозначительно замолчал, нахмурив брови и придав лицу выражение, которое обычно появляется у солдат перед штыковой атакой.

— Ей не придется жаловаться, сэр, — четко, как солдат-ветеран на плацу, отчеканил Тим, твердо глядя в глаза мистера Нивена и вытянувшись по стойке «смирно».

— Посмотрим. Но я верю в тебя, парень. Так что не подведи.

Затем оба выпили еще по «барабанчику» — для закрепления сказанного, и на этом предварительное знакомство завершилось. Потом вышли к томящимся у двери женщинам.

Увидев выражение лица мужа, Мари Нивен облегченно вздохнула и, повернувшись к дочери, выразительно улыбнулась.

— У тебя прекрасный отец, моя дорогая.

— Я в этом никогда не сомневалась, мама, — ответила дочь и, подойдя к отцу, поцеловала его в щеку.

Дегустацию изысков восточной кухни было решено провести там же, на лужайке, в стиле американского барбекю. В Штатах полковник Нивен тоже успел побывать, на краткосрочных курсах в Форт-Беннинге, где и обогатился знаниями различных сортов кукурузного американского виски, гамбургеров и организации этих самых барбекю. Поставили возле барашка на вертеле раскладной столик с пластмассовыми тарелками и стаканчиками, двумя «барабанчиками» и четырьмя складными стульями. Рядом пристроили второй стол с напитками и зеленым салатом на французский манер. Пиво и виски для мужчин, немного шерри и мягкие напитки для дам.

Полковник лично отрезал и распределял наиболее сочные куски жаркого, готовил напитки, провозглашал тосты, а миссис Нивен взяла на себя содержательную часть беседы, довольно ловко направляя ее в сторону выяснения жизненного пути и планов гостя на будущее. Мимоходом поговорили и о ближайших родственниках возможного жениха. Впрочем, делалось это столь деликатно, что не вызывало у Тима никакого внутреннего сопротивления. Ему было вполне понятно их беспокойство за дочь и стремление лучше узнать человека, который стал столь близким их уже взрослому ребенку.

К сожалению, с погодой им не очень повезло, как это часто бывает в Англии. С утра было тепло и солнечно, и «после барашка» все планировали немного поиграть в крикет там же, на лужайке. Но не получилось. Небо над домом буквально за полчаса заволокла тяжелая черная туча, которая не замедлила вылить на землю все свое содержимое. Едва успели заскочить в дом, естественно не забыв прихватить с собой остатки главного мясного блюда. Впрочем, в столовой, распластавшись на большом фарфором блюде, барашек смотрелся столь же поджаристым и аппетитным, как и на фоне яркой зелени.

Диана с Тимом решили не оставаться на ужин и уж тем более на ночь, хотя кандидату в женихи была предложена гостевая комната. Но находиться рядом и не иметь возможности провести ночь вместе, было бы для них садистским испытанием. А чувства родственников следовало щадить, не посягать на нерушимость их устаревших взглядов на приличия. Поэтому уже в пять вечера Тим и Диана вновь сидели в «ягуаре», тепло, распрощавшись с хозяевами дома. Когда Тим пожимал протянутую ему полковником руку, он прочитал в его цепких прозрачно-голубых глазах под кустистыми пшеничными бровями: «Жаль, что не офицер. Зато настоящий джентльмен».

День прошел великолепно. И Тим заслуженно чувствовал себя победителем. Как капитан на мостике корабля, отшвартовавшегося от берега и отправляющегося в кругосветное плавание. Начало положено, так держать! Полный вперед!

 

9

 

Диана стояла в примерочной фешенебельного бутика, придирчиво разглядывая уже четвертое по счету вечернее платье. Наверное, зря она решила заняться этим сегодня. Настроение было отвратительное с самого утра.

Быстрый переход