Изменить размер шрифта - +
. Чем может быть полезен католик-перекрещенец в мусульманской стране… Надо всё тщательно обдумать…»

Игнацио смиренно смотрел на монаха, не смея помешать его размышлениям. Наконец, отец Марко сказал:

– Отправляйся в Египет, сын мой…

Глаза Игнацио округлились.

– Значит ли это, святой отец, что я должен стать мусульманином?

– Ты станешь им лишь формально, в душе же останешься истинным католиком. Тем самым ты сможешь служить вере и ордену Валломброза в стане врагов. В Египет часто прибывают кастильские корабли. Мой верный человек будет встречаться с тобой, разумеется, заблаговременно предупредив, дабы то не вызвало ненужных подозрений. От него ты и будешь получать дальнейшие указания. И помни, сын мой, что ты служишь ордену Валломброза.

Игнацио охватило смятение.

– Но я не смогу посещать церковь и возносить молитву Господу! – попытался возразить он.

– Действительно, в Египте нет католических храмов… Но ты можешь молиться тайно. Бог должен быть в душе, сын мой.

– Но как я буду исповедоваться?

Отец Марко задумался, но лишь на миг.

– Я заранее отпускаю тебе все грехи, сын мой, которые ты совершишь в будущем. Я даю тебе indulgentia plenaria. И буду каждодневно молить Господа, дабы тот забрал твою душу в Рай и она миновала чистилище.

Игнацио покинул монастырь в смятении. С одной стороны его прельщали богатства отца, но с другой… Ему было страшно… И даже желание служить истиной католической вере не вселяло в него должной уверенности и храбрости. Да и потом, его посетила крамольная мысль, что с Господом оказывается можно заключить сделку.

 

 

После смерти купца Мактара, Исим действительно унаследовал от отца всё его огромное состояние, в том числе и небольшой флот из трёх галер, перевозящих ценные грузы во все концы средиземноморского бассейна. Исим женился, взяв в жёны дочь весьма влиятельного горожанина. Вскоре у молодой четы родился сын.

Исим прекрасно овладел арабским языком, он свободно общался и писал на нём, что давало ему возможность ознакомиться со множеством старинных манускриптов – от отца он унаследовал обширную библиотеку. Хоть покойный Эль-Кеф и был купцом, для которого деньги и выгода превыше всего, но всё же, слыл человеком образованным.

Страсть к чтению и осмысление прочитанного передались Исиму по наследству. Он, как и положено мусульманину, со всем тщанием изучал Коран. И пришёл к выводу, что в Коране пересказываются некоторые события Библии, хотя детали часто отличаются. Такие известные библейские фигуры, как , , , ,  упомянуты в Коране, как .

Помимо Корана Исим изучал многочисленные манускрипты отцовской библиотеки, и активно пополнял её новыми ценными экземплярами.

Для этого он часто посещал торговцев древними свитками и рукописями, в том числе и некоего Харуфа, имевшего репутацию проходимца, который мог вместо бесценного свитка времён фараонов всучить почитателю древней культуры новодел, в изготовлении которого преуспел его старший сын.

Харуф, по простоте душевной, поначалу также пытался обмануть молодого Эль-Кефа, но тот быстро распознал подделку и пригрозил торговцу, что сообщит о его махинациях александрийским властям.

Харуф не на шутку испугался, ибо за мошенничество предусматривалось суровое наказание. Он покаялся и молил молодого господина не предавать огласке недоразумение, произошедшее между ними. Взамен же мошенник поклялся продавать Эль-Кефу только подлинные свитки и манускрипты.

Мало того, он пообещал Исиму:

– Скоро мой человек вернётся из Эфиопии. Каждый раз он привозит мне много интересного… Если среди его находок будут древние манускрипты, я тотчас сообщу вам, господин Эль-Кеф.

– Надеюсь, на сей раз я не усомнюсь в их подлинности, – выказал пожелание молодой купец.

Быстрый переход