Изменить размер шрифта - +
Ей хватало всего нескольких капель.

— Они получат всю бутылку.

— Ну, этого должно хватить.

Брюс кивнул:

— Если оно подействует быстро, все, что нам нужно, — это дождаться, когда они все попадают, связать их и освободить наших.

Это было бы слишком хорошо.

— Мне нужен кто-нибудь, чтобы запустить кухонный лифт. В нем ведь нет кнопок управления.

— Я пойду, — вызвалась Кейт.

— Ладно. Брюс, как тебе кажется, ты сможешь начать отвязывать канаты?

Он медленно встал, пробуя ногу.

— На самом деле, не двести, — сказал он. — Если мы просто отцепим канаты от корпуса, то их будет всего сорок. Это безопаснее, чем возиться с ними на берегу. Нас могут заметить из окон.

— Ты прав, — согласился я. — Мы займемся теми, что до пассажирского отсека, а ты — что позади него. Годится? — Мне было ужасно жаль Брюса, с этой его изодранной, горящей от боли ногой.

Он кивнул:

— А носовой швартов?

— О нем я тоже позабочусь. А кормовой до нашего возвращения не трогай.

— За дело, — сказал он.

На миг вся наша затея показалась мне безумием. Но это была единственная надежда, и отступать было некуда.

— Снимите ботинки, — велел я им. — Так будет тише.

— У меня, наверно, от ног будет пахнуть, — извинилась Кейт.

— Обещаю не обнюхивать их.

Она быстро разулась, я тем временем помог Брюсу стащить башмаки. Потом я повел их к трапу и вверх, на килевой мостик. По коридору разносился запах рыбы. Влад уже принялся за дело. Надо было спешить. Брюсу понадобилось некоторое время, чтобы одолеть трап. Я даже засомневался, что он справится.

На килевом мостике мы разделились. Мы с Кейт пожелали Брюсу удачи, и он захромал в правый боковой коридор. Для обеспечения доступа там везде есть люки, через которые он сможет добраться до причальных канатов и скинуть их с крепительных планок.

Мы с Кейт крались вперед. Мы были примерно посередине корабля, когда я услышал голоса и застыл, отчаянно пытаясь определить источник. Они доносились сзади, из прохода, идущего к заднему моторному отсеку. Шаги становились все громче. Они вот-вот должны достичь килевого мостика прямо за нами. Времени бежать обратно не было. Вперед — но они могут заметить нас, прежде чем мы сможем скрыться.

— Лезь туда, — прошипел я, указывая вниз. Там было небольшое пространство между металлической решеткой настила и основным корпусом корабля. Я затолкнул туда Кейт и помог ей спрятать ноги под настил, потом проскользнул туда же сам. Было темно, но неподалеку проход освещала вольфрамовая лампа накаливания, и если бы кто-то посмотрел прямо вниз, то увидел бы нас, застывших неподвижно, будто ископаемые ящерицы, вмерзшие в лед.

Голоса стали совсем громкими.

— Просто красавцы, — говорил один из пиратов. — Лучше наших.

— Держу пари, в каждом не меньше трех тысяч лошадиных сил.

— Спирглас говорит, мы можем снять три, а один оставить, чтобы поднять корабль в воздух и там взорвать.

Их было двое, Крумлин и еще один парень. Я видел, как они появились из прохода и направились по мостику к нам. Они говорили о двигателях, о том, как лучше снимать их. Их шаги по металлическому настилу отдавались у меня в сердце. Я старался не дышать. Башмаки лязгали все ближе.

И остановились, как раз над нашими головами.

Я уставился на рифленые подметки. Подними я палец, мог бы коснуться их. Я видел их ноги в брюках и чувствовал запах от огромных волосатых икр. Аромат был не из приятных.

— Этот повар уже что-то стряпает, — сказал второй пират.

Быстрый переход