— Ты уверен, что не хочешь отправиться вместе со всеми?
— Совершенно уверен, мадам. — Джаред снял сюртук и бросил его на спинку стула. Он остановился у двери. — Меня ждут дела куда более важные и приятные, чем тащиться за ненужным мне сокровищем.
— И какие дела, милорд? — Олимпия смотрела, как он повернул ключ в замочной скважине.
Он медленно подошел к ней, глядя затуманенным от желания взглядом.
— В первую очередь заняться любовью с моей женой.
Он взял Олимпию на руки и понес ее к софе. Олимпия обняла его за шею и глянула на него из-под длинных ресниц.
— Но, мистер Чиллхерст, а как же ваши деловые встречи? Ваши планы полетят к черту.
— Пусть летят, мадам. Однообразие не по мне. Разве может такой человек, как я, жить по заведенному раз и навсегда распорядку?!!
Негромкий счастливый смех Олимпии заглушил властный поцелуй ее пирата.
|