Изменить размер шрифта - +
Частично я накачивал ее снотворным именно из-за этого - я не доверяю себе.

- Нельзя вечно держать ее тут. Кроме того, как насчет законов? Не говоря уже о морали.

Кэрнс насупился.

- Если я сейчас отпущу ее, она больше не вернется. Мы с Грутом сумели поймать ее только потому, что она не ожидала этого. Дважды такое не получится. Фергюсон, я не могу тебе объяснить, какими еще способностями она обладает, - ты просто мне не поверишь. Преступлением было бы отпустить ее.

- Может быть, преступление - держать ее тут.

Кэрнс словно не слышал.

- Если я смогу вернуть ее к цивилизации, увести подальше от лесных друзей и научить английскому, мы смогли бы многое узнать. Я уверен, она весьма умна. Что бы Джеклин не обнаружил, это не должно быть потеряно для мира. Способ искусственных мутаций... новая раса сверхлюдей, возможно... евгеника станет реальной наукой. Если вы найдете миллион тонн... нет, если найдете Фонтан Молодости, ведь вы же не захотите, чтобы о нем узнал весь мир?

- Может быть, - ответил Фергюсон. - Вы не помните, что там было?

Доктор потер лоб.

- Я не уверен. Я... а, ну... - Он встал. - Пожалуй, нужно найти Грута. Увидимся позже.

Он ушел.

- Чокнутый, - сказал Сэмпсон.

Фергюсон улыбнулся.

- Думаешь? Вот, выпей кофе. Хватит уже притворяться дрыхнувшим опоссумом. Что ты надеялся подслушать?

Сэмпсон и Пэрри поднялись с коек и взяли чашки с кофе, предложенные Фергюсоном.

- Док образованный человек, также, как и ты, - сказал Пэрри. - Я подумал, тебе он расскажет больше, чем нам, вот и все.

Сэмпсон повертел в руках пистолет.

- Эти ягуары проголодались. Они учуяли еду.

Но Пэрри казался менее уверенным на этот счет.

- Послушай, Фергюсон. Думаешь, в том, что сказал Кэрнс, есть хоть доля правды?

- Откровенно говоря, я не знаю. Он даже не может описать то, что видел. Может быть, нечто настолько невероятное, что подсознание не дает ему вспомнить.

- Думаешь, он знает, что нам нужно?

 

ФЕРГЮСОН УЛЫБНУЛСЯ и кивнул.

- Разумеется, - сказал он. - Кэрнс не полный дурак. Его просто не интересует радий. Это не его профиль.

- То есть, никаких... проблем не возникнет?

- Не с Кэрнсом. В этом я уверен.

- Как и я, - вернув пистолет в кобуру, сказал Сэмпсон.

Но его рука все же лежала на поясе, когда доктор Кэрнс с побелевшим лицом вбежал в комнату.

Доктор сразу же подбежал к запертой двери и открыл ее. Пэрри обменялся с Фергюсоном озадаченными взглядами. Затем они встали и пошли за Кэрнсом. Сэмпсон остался на месте, внимательно наблюдая за происходящим холодным взглядом.

Кэрнс, наконец, вошел внутрь. Через его плечо Фергюсон увидел койку - пустую - а на одеяле свернулись разрезанные веревки. Окно был открыто.

Силы оставили Кэрнса. Фергюсон увидел, как тот начал падать. Он протянул руки, но доктор все же устоял на ногах, скривив губы.

- Чокнутый голландец! - выдавил Кэрнс.

- Что случилось? - спросил Фергюсон, который и так уже все понял.

- Когда я был снаружи, то заметил, что кто-то открыл окно, - объяснил Кэрнс. - Грут, наверное, сделал это прошлой ночью. Девушка проснулась. - Доктор повернулся. - Если он ушел без защитного костюма, то он труп. Чертов идиот!

Кэрнс вышел в общую комнату. Пэрри придвинулся к Фергюсону.

- Получается, голландец смылся, да? Вместе с девушкой?

- Похоже на то.

- И кто же нас теперь поведет?

Ничего не ответив, Фергюсон пошел за Кэрнсом. Доктор открыл высокий шкаф и стал рассматривать висящие там свертки темной материи.

- Он все-таки взял один костюм. Я не позволю ему сделать это! Величайшее открытие, на пороге которого стоит Человечество... и сентиментальность одного человека может выбросить на ветер такую возможность! Ну, уж нет!

Кэрнс вытащил один из бесформенных плащей и стал сворачивать его в аккуратный сверток.

Быстрый переход